Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 237

Night Life

Foreigner

Letra

Vida Nocturna

Night Life

Despierta a tiempo para ver cómo se pone el sol
Wake up in time to see the Sun going down

Enciende las noticias de las seis, a ver qué está pasando en esta ciudad
Turn on the six o'clock news, see what's happening in this town

Daré un paseo hasta la esquina
I take a walk down to the corner

Conocí a esas chicas malas dando vueltas, nunca haciendo lo que deberían
I meet those bad girls hanging around, never doing what they oughta

Sí, me veo atrapado en la acción
oh, yeah, I get caught up in the action

Tengo que encontrar la atracción principal ahora
Gotta find the main attraction now

Tengo que conseguir algo de satisfacción
Gotta get some satisfaction

Será mejor que me lleves al corazón de eso
You better take me to the heart of that

Vida nocturna
Night life

buscando algo de vida nocturna
Looking for some night life

Necesito un poco de vida nocturna
Need a little night life

Vivir a la luz del día no está de acuerdo conmigo
Living in the daylight just don't agree with me

Robando toda la noche como un lobo al acecho
Stealing through the night like a wolf on the prowl

Ni un pájaro, ni un avión, solo soy un viejo búho nocturno
Not a bird, not a plane, I'm just mean old night owl

Mírame, golpea, corre, tienes que moverte
Watch me, hit, run, gotta move on

enloqueciéndose por la noche porque estoy enganchado al neón
Going wild in the night 'cause I'm hooked on the neon

Sí, estoy buscando algo de acción
oh, yeah, I'm looking for some action

Tengo que encontrar mi atracción principal ahora
I gotta find my main attraction now

Porque necesito algo de satisfacción
'Cause I need some satisfaction

¿No me llevarás al corazón de eso?
Oh, won't you take me to the heart of that

Vida nocturna
Night life

un poco de vida nocturna
A little bit of night life

Necesito algo de vida nocturna
I need some night life

Lleno de luces brillantes y ruido
Full of bright lights and noise

tiempo para separar a los hombres de los niños
Time to separate the men from the boys

La vida nocturna, estás hablando de, oh, pasar el rato cubierta hecha
Night life, you talkin' 'bout, oh, hang out cover made

Necesito algo, ese algo para encerrarme
I need something, that something to put me away

La vida nocturna, sí, sostén eso, arrodillarte el ruido
Night life, yeah, hold that, kneel the noise

tiempo para separar a los hombres de los niños
Time to separete the men from the boys

La vida nocturna, se puede conseguir de lo duro
Night life, you can get from the rough

Esta cosa se desvanece cuando sale el sol
This thing is fading when the Sun comes up

Vida nocturna, consigue el cielo, nena
Night life, get the skies, baby

para una vida nocturna, es un motor lleno de libertad
For some night life, it's a motor full of freedom

La vida nocturna, sí, vamos vamos, món
Night life, yeah, c'mon c'mon

vida nocturna, oh oh oh
Night life, oh oh oh

vida nocturna, cualquier cosa servirá
Night life, anything'll do

Vida nocturna, pasar un buen rato alrededor
Night life, have a good time around

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foreigner e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção