Traducción generada automáticamente

Wildfire
Forest Blakk
Wildfeuer
Wildfire
Wir alle haben diese Tage, an denen wir einfach nicht aufwachen wollenWe all have those days where we just don't want to wake up
An denen selbst die Luft im Raum dich niederdrücktWhere even the air in the room holds you down
Und es gibt Tage, an denen du das Universum um einen Hinweis bittest, ein ZeichenAnd there are days where you beg the universe for any hint of a sign
Einfach etwas, das dir zeigt, dass du auch nur annähernd auf dem richtigen Weg bistJust something to let you know that you're even remotely close to the right path
Die Art von Tagen, an denen du an dir selbst zweifelst, undThe kind of days where you doubt who you are, and
Wo du bist, oder wo du überhaupt hinwillstWhere you are, or where you're even going
Du gehst nervös all deine Schritte zurück und fragst dich, wo zur Hölle du falsch abgebogen bistYou anxiously retrace all your steps wondering where the hell you went wrong
Und wo war der Ort, an dem all diese Linien verschwommen wurden und der Weg sich gabelteAnd where was the place all those lines became blurred and the road forked
Wie die Zunge einer Schlange, die dich überzeugt, dass du dich selbst nicht einmal kennst, von Adam an?Like a serpent's tongue convincing you that you didn't even know yourself, from Adam?
War es dort, dass du auf den falschen Kurs abgebogen bist?Was it there that you split off on to the wrong course?
Hättest du den anderen Weg genommen, wärst du wahrscheinlich in viel besserer Verfassung, oder?Had you taken the other road you'd likely be in much better shape, right?
Oder besser noch, vielleicht wäre die Welt nicht so auseinandergefallen, wie sie es getan hatOr better yet, maybe the world wouldn't have fallen apart like it has
Vielleicht wären all die richtigen Teile an all den richtigen Orten gewesenMaybe all the right pieces would have been in all the right places
Und vielleicht hättest du dich selbst gefunden, anstatt deine Hoffnung zu verlierenAnd maybe you would have found yourself instead of losing your hope
Wie eine alte Liebesnotiz, die du in einer staubigen Kiste unter den Dielen eingeschlossen hastLike an old love note you kept locked inside a dust-covered box under the floorboards
Ja, das klingt jetzt ziemlich gutYeah, that sounds pretty good right about now
Wir könnten alle ein wenig Glauben an uns selbst gebrauchenWe could all use a little faith in ourselves
Das haben wir verdient, oder? Haben wir nicht?We deserve that, don't we? Don't we?
Siehst du, haben wir das nicht verdient?See, don't we deserve that?
Haben wir nicht das Recht, unsere Augen zu öffnen und uns einfach darüber zu freuen, dass wir leben?Don't we deserve to open our eyes and rejoice in the mere fact that we're alive?
Und dass wir hier aufgewacht sind?And that we woke up here?
Oder dass wir in unserer Existenz staunen können. Ist das nicht genug?Or that we can marvel in our existence. Isn't that good enough?
Oder ist das zu viel verlangt?Or is that too much to ask for?
Denn ich fange an, bei all dem hier verwirrt zu werden, diesem ganzen WettlaufBecause I'm starting to get confused by this all, this whole rat race
Weißt du, wo wir den Träumen anderer nachjagenYou know where we're chasing other people's dreams
Und das Wunder dessen vergleichen, was uns ausmacht, unsAnd comparing the wonder of what makes us, us
Kannst du das glauben?Can you believe that?
Lass mich dir sagen, ich habe in die Dunkelheit gestarrtLet me tell you, I've stared into the dark
Und ich habe gesehen, wie ihre einsamen Augen direkt zu mir zurückblicktenAnd I've watched its lonely eyes look right back at me
Und ich werde dich nicht anlügenAnd I won't lie to you
Sie durchdringen die Seele nicht weniger als ein scharfes Messer auf frischem FleischThey pierce the soul no less than a sharp knife on a fresh piece of flesh
Und es flüstert dir ins Ohr in der Stille der NachtAnd it whispers into your ears into the silent of the night
In der Hoffnung, dass du für einen Moment vergisst, was du bistJust hoping that for a second you'll forget what it is you are
Also hör mich, meine FreundeSo hear me, my friends
Hört nicht zu!Don't listen!
Es ist eine Falle zu denken, dass du nicht das Unendliche bistIt's a trap to think that you are not the infinite
Es ist eine Tragödie zu glauben, auch nur für einen MomentIt is a tragedy to believe even for a second
Dass du nicht die Summe jedes unglaublichen, unwahrscheinlichen Moments bistThat you are not the culmination of each incredible improbable moment
Der zu deiner Existenz geführt hatThat led to your existence
Du hast mich richtig gehört!You heard me right!
Und die Narben, die du trägst, nun, die gehören dirAnd those scars you carry, well those are yours
Also trage sie mit Ehre, wie Abzeichen, die du auf deinem Weg gesammelt hastSo wear them with honor, like badges you've collected along your way
Lege sie nacheinander über dein Herz, damit alle sie sehen könnenPlace them over your heart one by one for all to see
Und steh aufrechtAnd stand up straight
Halt deinen Kopf hochHold your head up high
Und denk nicht einmal daran, noch mehr deiner kostbaren Momente zu verschwendenAnd don't you even think of wasting any more of your precious moments
Indem du auf dich selbst herabschaustLooking down on yourself
Wach auf!Wake up!
Du verdienst das!You deserve that!
Du bist MenschYou are human
Du lebst!You're alive!
Wach auf!Wake up!
Du bist ein Wildfeuer!You're a wildfire!
Brenne hell, brenne hell, brenne hell!Burn bright, burn bright, burn bright!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forest Blakk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: