Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51
Letra

Égérie

Égérie

Ya no recordar todos esos rostrosNe plus se souvenir de tous ces visages
Ya no recordar todos esos lugares.Ne plus se souvenir de toutes ces contrées.
Olvidar para ser un poco más libre y partir,Oublier pour être un peu plus libre et partir,
Olvidar para dejar todo atrás.Oublier pour tout laisser derrière moi.
Prescindir de esos rostros agradables,Me passer de ces visages agréables,
Abandonar también el sufrimiento y las dudas,Délaisser aussi la souffrance et les doutes,
Liberarme de esa pesada carga abrumadora,Me libérer de ce lourd fardeau encombrant,
Alejarme de esa humedad que me agobia.Partir loin de cette moiteur qui m’accable.
Deseo frescura, lo inesperado,Je souhaite de la fraîcheur, de l’inattendue,
El aliento y los vientos del renacimiento.Le souffle et les vents de la renaissance.
Pronto abriré la gran y pesada puerta,J’ouvrirai bientôt la grande et lourde porte,
Dejar atrás la habitación de mi vida pasada.Laisser la chambre de ma vie passée.
Pero una llama se enciende, lejos en las profundidades.Mais une flamme s’allume, loin dans les profondeurs.
Se extiende y quema mi mente confusa.Elle se tend et elle brûle mon esprit qui se brouille.
Pero una llama se enciende, lejos en las profundidades.Mais une flamme s’allume, loin dans les profondeurs.
Se extiende y quema mi mente confusa.Elle se tend et elle brûle mon esprit qui se brouille.
Porque el rostro retorcido y esa mueca permanente,Car le visage grimaçant et ce rictus permanent,
Se imponen en mi mente.S’imposent alors à mon esprit.
Su poder crece lentamente, rompiendo mi vida,Son pouvoir s’accroît lentement, devant ma vie se brisant,
Obligándome a su musa...Me contraignant à son égérie …
Deseo frescura, lo inesperado,Je souhaite de la fraîcheur, de l’inattendue,
El aliento y los vientos del renacimiento.Le souffle et les vents de la renaissance.
Pronto abriré la gran y pesada puerta,J’ouvrirais bientôt la grande et lourde porte,
Dejar atrás la habitación de mi vida pasada.Laisser la chambre de ma vie passée.
Pero una llama se enciende, lejos en las profundidades.Mais une flamme s’allume, loin dans les profondeurs.
Se retuerce y quema mi mente confusa.Elle se tord et elle brûle mon esprit qui se brouille.
Pero una llama se enciende, lejos en las profundidades.Mais une flamme s’allume, loin dans les profondeurs.
Se retuerce y quema mi mente confusa.Elle se tord et elle brûle mon esprit qui se brouille.
Porque el rostro retorcido y esa mueca permanente,Car le visage grimaçant et ce rictus permanent,
Se imponen en mi mente.S’imposent alors à mon esprit.
Su poder crece lentamente, rompiendo mi vida,Son pouvoir s’accroît lentement, devant ma vie se brisant,
Obligándome a su musa...Me contraignant à son égérie …
Mis músculos se retuercen, al igual que mi alma,Mes muscles se tordent, ainsi que mon âme,
Mi voz se agota y se vuelve quebrada.Ma voix s’essouffle et devient cassée.
¿Por qué mi subjetividad me impondría,Pourquoi ma subjectivité m’imposerait,
Cosas que rechazo!!!Des choses que je refuse !!!
Ella está ahí solo para servirme.Elle n’est là que pour me servir.
Río, canto y gritoJe rie, je chante et je hurle
Porque me he convertido en el rostro retorcido.Car je suis devenu le visage grimaçant.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forest of Souls y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección