Traducción generada automáticamente

Utopia
Forestella
Utopía
Utopia
Las estrellas se miran en el espejoStars are looking in the mirror
Como luces de ciudad, brillan como sueños doradosLike citylights, shine like golden dreams
Brillan como sueños doradosShine like golden dreams
Esta noche hierve con tentaciónThis night simmers with temptation
Dirígete a la utopíaHead down to utopia
Esta noche hierve con tentaciónThis night simmers with temptation
Dirígete a la utopíaHead down to utopia
Entre el borde exterior y los límites del tiempoBetween the outer rim and borders of time
Les falles, la primera vez que nos encontramosLes falles, the first time we met
Ah, sí, nos juntamosAh, yes, we got together
Ningún lugar como este para celebrar la vidaNo place like this place to celebrate life
Desde camellia hasta malvarrosaFrom camellia to malvarrosa
Perla en el mar, eres tú y yoPearl at the sea, it's you and me
Ahora estamos aquí en la utopíaNow we're here in utopia
No dejes que la tentación te derribeDon't let temptation bring you down
Bajando de los árboles, estoy de rodillasDown from the trees, I'm on my knees
Ahora estás construyendo la utopíaNow you're building utopia
Diez mil millones de años antes de Cristo, y ahora eres libreTen billion bc, and now you're free
Bienvenido a nuestra utopíaWelcome to our utopia
No dejes que la tentación te derribeDon't let temptation bring you down
Desde rascanya hasta la saïdiaFrom rascanya to la saïdia
Escucha los rugidos en el mestallaHear the roars in the mestalla
UtopíaUtopia
Convertida en una distopíaTurned into a dystopia
UtopíaUtopia
Donde todos somos uno y uno seremosWhere we're all one and one we'll be
Las palomas blancas moderan las tentaciones y másWhite doves temper temptations and more
Las palomas blancas intentan unificar y encontrar amorWhite doves attempt to unify and find love
Porque todos somos ramas en el árbol mundial de la vida'Cause we're all branches on the world tree of life
De repente parece tan claroSuddenly seems so clear
(De repente parece tan claro)(Suddenly seems so clear)
Las estrellas se miran en el espejoStars are looking in the mirror
Como luces de ciudad, brillan como sueños doradosLike citylights, shine like golden dreams
Brillan como sueños doradosShine like golden dreams
Belleza, iluminación y modernidadBeauty, enlightenment and modernity
Nuevos mundos, magníficas las ciudades, las artes y la cienciaNew worlds, magnificent the cities, the arts and science
Todo respira magia y esplendor en míAll breathing magic and splendor in me
Desde camellia hasta malvarrosaFrom camellia to malvarrosa
Bajando de los árboles, estoy de rodillasDown from the trees, I'm on my knees
Ahora estás construyendo la utopíaNow you're building utopia
Diez mil millones de años antes de Cristo, y ahora eres libreTen billion bc, and now you're free
Bienvenido a nuestra utopíaWelcome to our utopia
No dejes que la tentación te derribeDon't let temptation bring you down
Desde rascanya hasta la saïdiaFrom rascanya to la saïdia
Escucha los rugidos en el mestallaHear the roars in the mestalla
UtopíaUtopia
Convertida en una distopíaTurned into a dystopia
UtopíaUtopia
Donde todos somos uno y uno seremosWhere we're all one and one we'll be
Las palomas blancas moderan las tentaciones y másWhite doves temper temptations and more
Las palomas blancas intentan unificar y encontrar amorWhite doves attempt to unify and find love
Porque todos somos ramas en el árbol mundial de la vida'Cause we're all branches on the world tree of life
De repente parece tan claroSuddenly seems so clear
Soy la luz de fuego y azufreI am the light of fire and sulfur
Mata los pecados de los hijosKill the sins of sons
Cabezas de la tempestad estallan en gloriaHeads of the tempest bust in glory
Fuera de las nubes, una advertencia del cieloOut of the clouds, a heaven's warning
¡Tierras tan oscuras!¡Tierras tan oscuras!
El mar, ¿ves su altura?El mar, ¿ves su altura?
Invisible la Luna y soles invisiblesInvisible the Moon and invisible suns
Escucha a la gente llorar, morirHear the people crying, dying
Desde rascanya hasta la saïdiaFrom rascanya to la saïdia
Escucha los rugidos en el mestallaHear the roars in the mestalla
Súplica por unidad, pero todo lo que veo es división en tiPlea for unity, but division's all I'm seeing from you
Tormentas en el ojo de la lujuria me están matandoBlizzards in the eye of the lust are killing me
¡Tierras tan oscuras!¡Tierras tan oscuras!
Escucha a la gente llorar, morirHear the people crying, dying
Desde rascanya hasta la saïdiaFrom rascanya to la saïdia
Escucha los rugidos de estrellas tenuesHear the roars of dim estrellas
Debemos ser uno y uno seremos juntos en la eternidadWe must be one and one we'll be together in eternity
UtopíaUtopia
Todos lloran por mi utopíaAll cry for my utopia
UtopíaUtopia
Donde todos somos uno y uno seremosWhere we're all one and one we'll be
UtopíaUtopia
Convertida en una distopíaTurned into a dystopia
UtopíaUtopia
Donde todos somos uno y uno seremosWhere we're all one and one we'll be
Estoy soñando con ad melioraI'm dreaming of ad meliora
No llores porque estás enDon't cry 'cause you're on
Los límites de la utopíaThe borders of utopia
Esta noche hierve con tentaciónThis night simmers with temptation
Dirígete a la utopíaHead down to utopia
Esta noche hierve con tentaciónThis night simmers with temptation
Dirígete a la utopíaHead down to utopia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forestella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: