Traducción generada automáticamente
100 Times Over
Forever Ends Here
Cien Veces Más
100 Times Over
¿Está bien que construí una casaIs it alright that I built a house
Donde nadie me conocía?Where no one knew me
Porque finalmente sentí que era hora de seguir adelanteCause I finally felt like moving on
¿Y está bien que construí una reputaciónAnd is it alright that I built a reputation
Del chico que siempre tenía su corazón puestoOf the boy who always had his heart set
En las cosas que pensaba que nunca vería?On the things he thought he'd never see
(Pero esperaba que algún día las encontraría)(But he's hoping that one day he would meet)
Las cosas a las que iba en sus sueñosThe things he went to in his sleep
Juro que juré que esto podría ser el finalI swear I swore that this could be the end
Pero se necesita más que palabrasBut it takes more than words
Solo para darse cuenta de que un mundo que olvidaremosJust to figure out that a world we will forget
Es un mundo no vividoIs a world un-lived
Termina cuando cae la bombaIt's over when the bomb drops
Una bomba de tiempo en un mundo de fantasíaA ticking time bomb in a world of make believe
¿Está bien si tomamos esta esperanzaIs it alright if we take this hope
Y mostramos al mundo entero lo que significa?And show the whole world what it means
Nunca pensé que seríamos algoI never thought that we'd be something
En lo que creer para alguien más que para mí mismoTo believe in to anyone more but myself
Así que lo intenté un poco másSo I tried a bit harder
Y busqué las razones para enamorarmeAnd looked for the reasons to fall
Y nunca salir de ese amorIn and never out of love
Pintando verdades en mis ambicionesWith painting truths in my ambitions
Ilumina las estrellas y serán nuestrasLight the stars and they'll be ours
Hagamos que esto dureLet's make this last
Juro que juré que esto podría ser el finalI swear I swore that this could be the end
Pero se necesita más que palabrasBut it takes more than words
Solo para darse cuenta de que un mundo que olvidaremosJust to figure out that a world we will forget
Es un mundo no vividoIs a world un-lived
Termina cuando cae la bombaIt's over when the bomb drops
Una bomba de tiempo en un mundo de fantasíaA ticking time bomb in a world of make believe
¿Está bien si tomamos esta esperanzaIs it alright if we take this hope
Y mostramos al mundo entero lo que significa?And show the whole world what it means
Un mundo de fantasía tan lejanoA fantasy world so far away
En una luz que sueño con conquistarIn a light that I'm dreaming of taking over
Parece mucho más cercaSeems much closer
Que las mentiras vacías que están bienThan empty lies that they're alright
Siéntate y observa a los soñadores llevar esto a caboSit back and watch the dreamers see this through
Cien veces másOne hundred times over
Esto podría ser el finalThis could be the end
Pero se necesita más que palabrasBut it takes more than words
Solo para darse cuenta de que un mundo que olvidaremosJust to figure out that a world we will forget
Es un mundo no vividoIs a world un-lived
Termina cuando cae la bombaIt's over when the bomb drops
Una bomba de tiempo en un mundo de fantasíaA ticking time bomb in a world of make believe
¿Está bien si tomamos esta esperanzaIs it alright if we take this hope
(Cien veces más)(One hundred times over)
¿Está bien si tomamos esta esperanzaIs it alright if we take this hope
Y mostramos al mundo entero lo que significaAnd show the whole world what it means



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forever Ends Here y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: