Traducción generada automáticamente

Breakdown
Forever The Sickest Kids
Colapso
Breakdown
¿Cuándo fue la última vez que hablaste conmigo?When was the last time you talked to me?
En serioSeriously
Siento que ni siquiera te conozcoI feel like I don't even know you
Y preferiría irmeAnd I would rather me leave
Que quedarme y verte hacerme quedar como un tontoThan stay and watch you make a fool of me
Más te vale irteYou might as well leave
Más te vale decírmelo ahoraYou might as well let me know now
Más te vale irte, irte, irteYou might as well go, go, go
Nunca más quiero verte por aquíI never wanna see your face round here anymore
Porque es un colapso, un colapsoCause it's a breakdown, a breakdown
¿A dónde vamos desde aquí?Where do we go from here?
Es un colapso, un colapsoIt's a breakdown, a breakdown
Mirándome mentirLooking at me lying
Si dijera que no me estoy aburriendo de tiIf I said I wasn't getting quite bored of you yet
Y tus constantes quejasAnd your consistent nagging
Y tu constante estado de pánicoAnd your constant state of panic
Es un estrés innecesario para míIs unnecessary stress for me
Eres la cima, cima, cima de las listasYou're the tip, tip, tip-top of the charts
Eres lo mejor que he hechoYou're the best thing I've ever done
Y la realidad es que escribí esta canción para tiAnd the reality is that I wrote this song for you
Más te vale irteYou might as well leave
Más te vale decírmelo ahoraYou might as well let me know now
Más te vale irte, irte, irteYou might as well go, go, go
Nunca más quiero verte por aquíI never wanna see your face round here anymore
Porque es un colapso, un colapsoCause it's a breakdown, a breakdown
¿A dónde vamos desde aquí?Where do we go from here?
Es un colapso, un colapsoIt's a breakdown, a breakdown
Cuando los pisos de madera se encuentran con tacones altosWhen wood floors meet high heels
Y las sombras se forman a partir de candelabrosAnd shadows form from chandeliers
Cuando los pisos de madera se encuentran con tacones altosWhen wood floors meet high heels
Y las sombras se forman a partir de candelabrosAnd shadows form from chandeliers
Más te vale irteYou might as well leave
Más te vale decírmelo ahoraYou might as well let me know now
Más te vale irte, irte, irteYou might as well go, go, go
Nunca más quiero verte por aquíI never wanna see your face round here anymore
Porque es un colapso, un colapsoCause it's a breakdown, a breakdown
¿A dónde vamos desde aquí?Where do we go from here?
Es un colapso, un colapsoIt's a breakdown, a breakdown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forever The Sickest Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: