Traducción generada automáticamente

Same Dumb Excuse (Nothing To Lose)
Forever The Sickest Kids
La misma estúpida excusa (Nada que perder)
Same Dumb Excuse (Nothing To Lose)
Debería ser valiente sin nada que perder,I should be brave with nothing to lose,
Así era hasta el día en que te conocí,That's how i was until the day i met you,
Ahora tengo miedo de no saber qué hacer,Now i'm afraid that i don't know what to do,
Un par de cosas que realmente debo decirte.A couple of things i've really got to tell you.
Saltar de un acantilado, lanzarme de un avión,Dive off a cliff, jump from a plane,
Oh, no es fácil aparte de lo que debo decir,Oh, it's not easy other than what i've got to say,
Ir a nadar con tiburones en el mar,Go for a swim, with sharks in the sea,
Oh, no es fácil aparte de decírtelo directamente,Oh, it's not easy other than me telling it to you straight,
No tengo nada que perder..I've got nothing to lose..
No tengo nada que perder excepto tú,I've got nothing to lose but you,
Si solo me quedo callado, nunca escucharás la verdad,If i just say nothing, you'll never hear the truth,
No puedo seguir usando la misma estúpida excusaI can't keep using the same dumb excuse
Porque no tengo nada que perder,Cuz, i've got nothing to lose,
No tengo nada que perderI've got nothing to lose
Excepto tú..But you..
Para hacerte reír, para hacerte sonreír,To get you to laugh, to get you to smile,
Para que digas al mundo que estás de mi lado,To get you to tell the world that you're on my side,
Hazme una estrella al menos a tus ojos,Make me a star at least in your eyes,
Enfrentemos al mundo, pero primero,Lets take on the world, but first,
Debo hacerte mía,I got to make you mine,
Saltar de un acantilado, lanzarme de un avión,Dive off a cliff, jump from a plane,
Oh, no es fácil aparte de lo que debo decir,Oh, it's not easy other than what i've got to say,
Ir a nadar con tiburones en el mar,Go for a swim, with sharks in the sea,
Oh, no es fácil aparte de decírtelo en tu cara.Oh, it's not easy other than me telling it to your face.
No tengo nada que perder..I've got nothing to lose..
No tengo nada que perder excepto tú,I've got nothing to lose but you,
Si solo me quedo callado, nunca escucharás la verdad,If i just say nothing, you'll never hear the truth,
No puedo seguir usando la misma estúpida excusaI cant keep using the same dumb excuse
Porque no tengo nada que perder,Cuz, i've got nothing to lose,
No tengo nada que perderI've got nothing to lose
Excepto tú..But you..
Aunque las palabras no salen,Though the words ain't coming out,
Pero esta noche, todo se resolverá..But tonight, it's going down..
Debería ser valiente, sin nada que perder,I should be brave, with nothing to lose,
Así era hasta el día en que te conocí,That's how i was until the day i met you,
No tengo nada que perder..I've got nothing to lose..
No tengo nada que perder excepto tú,I've got nothing to lose but you,
Si solo me quedo callado, nunca escucharás la verdad,If i just say nothing, you'll never hear the truth,
No puedo seguir usando la misma estúpida excusaI can't keep using the same dumb excuse
Porque no tengo nada que perder,Cuz, i've got nothing to lose,
No tengo nada que perderI've got nothing to lose
Excepto tú..But you..
Aunque las palabras no salen,Though the words ain't coming out,
Pero esta noche, todo se resolverá..But tonight, it's going down..
No tengo nada que perderI've got nothing to lose
No tengo nada que perder excepto tú.I've got nothing to lose but you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forever The Sickest Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: