Traducción generada automáticamente
Stuck in Surgery
Forever With Diamonds
Atrapado en Cirugía
Stuck in Surgery
Hay diez complicacionesThere are ten complications
en operaciones tan simplesin such simple operations
no te quedes atascado sin mídont get stuck without me
no te quedes en cirugíadont get stuck in surgery
Dije cariño, ¿puedes recordari said baby can you remember
cuando solíamos volar juntoswhen we used to fly together
ahora estás tú, sin mí,now your you, without me,
Por favor, sobrevive a esta cirugíaPlease survive this surgery
Han sido unos días fríos y largosIts been some cold long days
sin que estés a mi ladowithout you standing by my side
y no puedo decirand i cant say
que haya sonreído tan ampliamenteIve cracked a smile so damn wide
desde la última vez que me hablasteSince you last spoke to me
de esa manera tan melodramáticaIn that over mellowdramatic way
que me molesta cada vez que hablasthat annoys me everytime you speak
Hay diez complicacionesThere are ten complications
en operaciones tan simplesin such simple operations
no te quedes atascado sin mídont get stuck without me
no te quedes en cirugíadont get stuck in surgery
Dije cariño, ¿puedes recordari said baby can you remember
cuando solíamos volar juntoswhen we used to fly together
ahora estás tú, sin mí,now your you, without me,
Por favor, sobrevive a esta cirugíaPlease survive this surgery
Veo tus ojos, abiertos de par en pari see your eyes, open wide
(y ahora veo el azul de tus ojos)(and now i see the blue from your eyes)
Y ahora estás respirando por tu cuentaAnd now your breathing on your own
Estaré justo a tu ladoI'll be right by your bedside
Nena, juro que nunca estuviste solaBabe i swear you were never alone
(amigos llenaron tu habitación)(friends crowded your room)
tengo tu manoi've got your hand
tienes mi corazónyou've got my heart
(tienes mi corazón)(youve got my heart)
Juro que podemos lograrloI swear that we can make it
Veo tus ojos abiertos de par en pari see your eyes open wide
y te ríes con orgulloand your laughing with pride
8 meses completamente solo8 months all on your own
con todos a tu ladowith everyone by your side
(Y te amo)(And i love you)
Estoy oliendo tu dulce aromaI'm smelling your sweet aroma
(dulce, tan dulce)(sweet, so sweet)
¿Soñaste conmigo en ese coma?did you dream of me in that coma
Estabas en mi mente todo el tiempoyou were on my mind all the time
(cada segundo)(every second)
Cada respiración que dabasEvery breath you took
me dejaba sin alientoswept me off my feet
¿Me escuchaste cantarte?did you hear me sing to you?
¿Bailaste al ritmo promiscuo?did you tap to the promiscuous beat
Hay diez complicacionesThere are ten complications
en operaciones tan simplesin such simple operations
no te quedes atascado sin mídont get stuck without me
no te quedes en cirugíadont get stuck in surgery
Dije cariño, ¿puedes recordari said baby can you remember
cuando solíamos volar juntoswhen we used to fly together
ahora estás tú, sin mí,now your you, without me,
Por favor, sobrevive a esta cirugíaPlease survive this surgery



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forever With Diamonds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: