Traducción generada automáticamente

El firmamento
Forget Life
Le firmament
El firmamento
Visite-moi quand ton monde s'effondreVisítame cuando tu mundo se esté yendo abajo
Quand les autres te crachent leur égoïsme à la figureCuando los demás te escupan su egoísmo en la cara
Et que tu commences à saigner comme nous, les mortelsY empieces a sangrar como lo hacemos los mortales
Tu comprendras combien tout ce qu'on a fait comptaitEntenderás cuánto importaba todo lo que hicimos
Je ne peux pas te forcer à te soucier des instantsNo puedo obligarte a que te importen los momentos
Car tu n'as aucune idée de toute cette souffrancePues no tienes idea de todo este sufrimiento
Tu étais la flèche qui a planté un enfer dans ce cerfFuiste la flecha que clavó un infierno en este ciervo
Une tragédie inévitable que je contemple encore aujourd'huiUna tragedia inevitable que hasta hoy contemplo
L'euphorie que je ressentais quand j'ai caressé ton corpsLa euforia que sentía cuando acaricié tu cuerpo
Espérant que ce jour devienne quelque chose d'éternelDeseando que ese día se convierta en algo eterno
(Mais ça ne s'est pas fait)(Pero no se dio)
Et je n'ai plus pu t'avoirY ya no pude tenerte
(Et je sais que c'est perdu)(Y sé perdió)
Dans un désir superfluEn un deseo superfluo
(Jamais revenu)(Nunca más volvió)
Désolé, je n'ai pas pu l'éviterLo siento, no pude evitarlo
J'aimerais te retrouver sous la pluie et dans le ventQuisiera encontrarte en la lluvia y en el viento
Pouvoir regarder avec toi le firmament la nuitPoder mirar contigo de noche el firmamento
Me perdre dans tes bras, que le temps ne passe jamaisPerderme entre tus brazos, que nunca pase el tiempo
Que tes yeux me regardent, pas seulement dans un souvenirQue tus ojos me miren, no solo en un recuerdo
Pas seulement dans un souvenirNo solo en un recuerdo
J'aimerais te retrouver sous la pluie et dans le ventQuisiera encontrarte en la lluvia y en el viento
Pouvoir regarder avec toi le firmament la nuitPoder mirar contigo de noche el firmamento
Me perdre dans tes bras, que le temps ne passe jamaisPerderme entre tus brazos, que nunca pase el tiempo
Que tes yeux me regardent, pas seulement dans un souvenirQue tus ojos me miren, no solo en un recuerdo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forget Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: