Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.652

For A Dreamer, Night's The Only Time Of Day

Forgive Durden

Letra

Para un Soñador, la Noche es el Único Momento del Día

For A Dreamer, Night's The Only Time Of Day

Las bulliciosas callesThe busy streets
Y los aún más ocupadosAnd the even busier
Clientes y vehículosPatrons and vehicles
Discuten mis pasos esquivosArgue my elusive steps
A través del desenfoque de la urgencia.Through the blur of urgency.
Aquí, siempre estoy alerta.Here, I'm always on my toes.
Hasta que una puerta rubia abruptaUntil a abrupt blond door
Escondiendo a una chica rubia de porcelanaStowing a porcelain blond girl
Me tira de espaldas.Knock me right onto my back.
Y por un momento estamos solos.And for a moment we're alone.
Y ambos sabemos que estamos atrapados.And we both know that we're trapped.

Si la mañana nunca traeIf morning never brings
Salvación para ninguno de los dos,Salvation for either one of us,
Déjame y sálvate a ti misma,Leave me and save yourself,
Solo te retrasaré.I'll only slow you down.

Respira lentamente,Breathe in slowly,
¿Estás escuchando?Are you listening?
En esta cuadra silenciadaOn this muted block
Todo se detiene.Everything is paused.
Tu resplandor, cegador, atraviesa mis pupilas.Your glow, blinding, breaches my pupils.
Pruebo tu piel.I taste your skin.
Veo a nuestros hijos.I see our kids.
Logro sacarI manage to siphon
Un poco de aliento de mis entrañas.Some breath out from my gut.
Te digo que tomes mi mano y corramos.Tell you to take my hand and run.

Estaré esperando a que vuelvas a casa.I'll be waiting for you to come home.

¡Extra! ¡Extra!Extra! Extra!
¡Lee todo sobre ello!Read all about it!
¡El jefe de una empresa ha sido asesinado!A corporate's head been murdered!
Su secretaria lo encontró.His secretary found him.
¡Escándalo! ¡Calumnia!Scandal! Slander!
¡Atrapa todos los chismes!Catch all the gossip!
Por lo que escuchoFrom what I hear
El director ejecutivo se lo merecía.The chief executive deserved it.

Salgamos esta noche al atardecerLet's leave tonight at dusk
Cuando las luces brillen intensamente.When the lights shine bright.
Kilómetros de caminos agrietados y torcidosMiles of cracked, crooked paths
Iluminados por filamentos zumbantesLit by buzzing filament
Y vidrio de neón.And neon glass.
Si la mañana nunca trae salvación,If morning never brings salvation,
Déjame y sálvate a ti misma.Leave me and save yourself.
Siempre te amaré.I'll always love you.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forgive Durden y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección