Traducción generada automáticamente

Adrift
Forgotten Tomb
A la deriva
Adrift
Librando la guerra de nervios otra vezWaging the war of nerves again
El silencio de los que fracasaronThe silence of the ones who failed
Anhelo el aislamientoI’m craving for isolation
Una forma de detener los gritos en mi cabezaA way to stop the screams in my head
Mi reflejo me muestraMy reflection shows me
Un hombre golpeado por esta vida de negligenciaA man battered by this life of neglect
No siento ganas de levantarme de nuevoI don’t feel like rising up again
Quedándome congelado, inactivo en mi anhelo por el finalStanding frozen, idle in my longing for the end
Pastillas para ignorar el dolorPills to ignore the pain
Alcohol para adormecer los sentidosBooze to numb the senses
Fumar para conciliar el sueñoSmoke to fall asleep
No me importa un carajo tu ayudaI don’t fucking care about your help
Pastillas para ignorar el dolorPills to ignore the pain
Alcohol para adormecer los sentidosBooze to numb the senses
Fumar para conciliar el sueñoSmoke to fall asleep
No me importa un carajo, me siento a la derivaI don’t fucking care, I feel adrift
Privarme de toda autoestimaDeprive me of all self-esteem
Soy culpable de inducir mi propia muerteI’m guilty of inducing my demise
Mi salud se ha desmoronadoMy health has went to pieces
Mi alegría se pudre en lo más profundoMy joy rots somewhere deep inside
Tu juicio no me afectaráYour judgement won’t affect me
Ya me sentencié a muerteI already sentenced myself to death
Demasiado jodido para preocuparme por la vidaToo fucked up to care about life
No me llames enfermo de autocompasiónDon’t call me self-pity sick
Porque la única verdad es que realmente no me importa un carajo‘Cause the only truth is that I really don’t give a shit
Pastillas para ignorar el dolorPills to ignore the pain
Alcohol para adormecer los sentidosBooze to numb the senses
Fumar para conciliar el sueñoSmoke to fall asleep
No me importa un carajo tu ayudaI don’t fucking care about your help
Pastillas para ignorar el dolorPills to ignore the pain
Alcohol para adormecer los sentidosBooze to numb the senses
Fumar para conciliar el sueñoSmoke to fall asleep
No me importa un carajo, me siento a la derivaI don’t fucking care, I feel adrift
Otra ciudad, otra multitud sin rostroAnother city, another faceless crowd
Sintiéndome más solo que nuncaFeeling more alone than ever
Mi sonrisa es tan falsa que me disgustaMy smile is so fake that it disgusts me
Deseo que la próxima habitación de motel sea mi tumbaI wish next motel room will be my tomb
Créeme cuando te digoTrust me when I tell you
Hoy simplemente no me importa si vivo o mueroToday I just don’t care if I live or die
Los odio a todos por darme la ilusiónI hate you all for giving me the illusion
de que a alguien le importothat someone cares
Nacemos solos, morimos solosWe’re born alone, we die alone
Pastillas para ignorar el dolorPills to ignore the pain
Alcohol para adormecer los sentidosBooze to numb the senses
Fumar para conciliar el sueñoSmoke to fall asleep
No me importa un carajo tu ayudaI don’t fucking care about your help
Pastillas para ignorar el dolorPills to ignore the pain
Alcohol para adormecer los sentidosBooze to numb the senses
Fumar para conciliar el sueñoSmoke to fall asleep
No me importa un carajo, me siento a la derivaI don’t fucking care, I feel adrift



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forgotten Tomb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: