Traducción generada automáticamente
War (Part II)
Former Vandal
Guerra (Parte II)
War (Part II)
Descanse tranquilo, valiente guerrero
Rest easy, fearless warrior
Puedes dormir ahora, por fin puedes calmar tus huesos
You can sleep now, you can finally calm your bones
Respira tranquilo, noble salvador
Breathe easy, noble savior
Sólo humano, aún más valiente que todos nosotros
Only human, still more valiant than us all
Nadie dijo nunca que la victoria llegó sin bajas
Nobody ever said that victory came without casualties
Dicen que los buenos mueren jóvenes
They say the good die young
Pero nunca te dicen que nunca mueren solos
But they never really tell you that they never die alone
Todos nos caemos. Enterrar un poco nuestras almas seis pies bajo tierra
We all fall down. Bury a bit our souls six feet under ground
Si mueres, entonces morimos contigo
If you die, then we die with you
Sálvame, creo que nos quedamos sin tiempo
Save me, I think we ran out of time
Dijiste que vendrías por mí cuando
You said you'd come for me when
El mundo me tragó entero
The world swallowed me whole
Bueno, la guerra ha terminado
Well the war is over
Y hay soldados caídos
And there are fallen soldiers
Descanse tranquilo, fiel confidente
Rest easy, loyal confidant
Estamos vacíos, estamos vacíos, pero tenemos que seguir adelante
We are hollow, we are empty, but we have to carry on
Duerme suavemente, defensa suave
Sleep softly, gentle defender
Porque moriré luchando por la pelea por la que moriste
Cause I will die fighting for the fight you died for
Nadie dijo nunca que la victoria llegó sin bajas
Nobody ever said that victory came without casualties
Dicen que los buenos mueren jóvenes
They say the good die young
Pero nunca te dicen que nunca mueren solos
But they never really tell you that they never die alone
Todos nos caemos. Enterrar un poco nuestras almas seis pies bajo tierra
We all fall down. Bury a bit our souls six feet under ground
Si mueres, entonces morimos contigo
If you die, then we die with you
Sálvame, creo que nos quedamos sin tiempo
Save me, I think we ran out of time
Dijiste que vendrías por mí cuando el mundo me tragara entero
You said you'd come for me when the world swallowed me whole
Bueno, la guerra ha terminado
Well the war is over
Y hay soldados caídos
And there are fallen soldiers
Abrázame, dime que la vida no es más que un sueño
Hold me tell me life is but a dream
Abrázame, dime que la vida no es más que un sueño
Hold me tell me life is but a dream
Siempre te estaré esperando, amor
I will always be waiting for you, love
Siempre te estaré esperando
I will always be waiting for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Former Vandal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: