Traducción generada automáticamente

L.M.L
Forrest Frank
L.M.L
L.M.L
Mm-mm-mMm-mm-m
Mm-mm-mMm-mm-m
Mm-mm-mmMm-mm-mm
No necesito eso, no necesito ese ruidoI don't need that, I don't need that noise
No necesito eso, no necesito ese ruidoI don't need that, I don't need that noise
No necesito eso, no necesito ese ruidoI don't need that, I don't need that noise
No necesito eso, no necesito eso- mmI don't need that, I don't need that- mm
Todo lo que siempre quise fue relajarme (relajarme)All I ever wanted was to chill (to chill)
Y ahora dicen que tengo que tomar una pastilla (tomar una pastilla)And now they say I gotta take a pill (take a pill)
Y todo lo que quieren hacer es arruinar mi vibraAnd all they ever wanna do is kill my vibe
¿Qué onda, amigo?What's the deal, my guy?
Déjame vivir mi vidaLet me live my life
Y todo lo que siempre quise fue relajarme (relajarme)And all I ever wanted was to chill (to chill)
Y ahora dicen que tengo que tomar una pastilla (tomar una pastilla)And now they say I gotta take a pill (take a pill)
Y todo lo que quieren hacer es arruinar mi vibraAnd all they ever wanna do is kill my vibe
¿Qué onda, amigo?What's the deal, my guy?
Déjame vivir mi vidaLet me live my life
He estado atrapado en mi cabeza como una soga (soga, soga, soga)I've been stuck inside my head like a noose (noose, noose, noose)
¿Puede alguien venir y soltarme?Can someone come and cut a youngin' loose?
He estado pensando que todas estas tumbas me tienen tristeI've been thinking all these graves got me blue
Alguien venga y déme todas las pistasSomeone come and give up all the clues
He estado en el lado norte pensando en el lado surI've been on the north-side thinking 'bout the south-side
Desearía tener un poco de mar viendo el solWish I had a little bit of sea seeing sunshine
Un poco de diversión, un poco de relajaciónLittle bit of fun time little bit of unwind
Ustedes pueden llevarse las películasYa'll can take the movies
Yo estoy en otro ritmoI'm on a different runtime
Y todo lo que siempre quise fue relajarme (relajarme)And all I ever wanted was to chill (to chill)
Y ahora dicen que tengo que tomar una pastilla (tomar una pastilla)And now they say I gotta take a pill (take a pill)
Y todo lo que quieren hacer es arruinar mi vibraAnd all they ever wanna do is kill my vibe
¿Qué onda, amigo?What's the deal, my guy?
Déjame vivir mi vidaLet me live my life
Y todo lo que siempre quise fue relajarme (relajarme)And all I ever wanted was to chill (to chill)
Y ahora dicen que tengo que tomar una pastilla (tomar una pastilla)And now they say I gotta take a pill (take a pill)
Y todo lo que quieren hacer es arruinar mi vibraAnd all they ever wanna do is kill my vibe
¿Qué onda, amigo?What's the deal, my guy?
Déjame vivir mi vida (he estado, he estado, he estado)Let me live my life (I been, I been, I been)
He estado en la cocina como Ayesha CurryI've been in the stew ayesha curry
Stephen marcando un ritmo sin preocupacionesStephen up a beat without a worry
Y toda la gente falsa moviéndose rápidoAnd all the fake people moving quickly
Mientras los verdaderos no tienen prisaWhile all the real ones ain't got a hurry
He estado en el lado norte pensando en el lado surI've been on the north-side thinking 'bout the south-side
Desearía tener un poco de mar viendo el solWish I had a little bit of sea seeing sunshine
Un poco de diversión, un poco de relajaciónLittle bit of fun time little bit of unwind
Ustedes pueden llevarse las películasYa'll can take the movies
Yo estoy en otro ritmoI'm on a different runtime
Y todo lo que siempre quise fue relajarme (relajarme)And all I ever wanted was to chill (to chill)
Y ahora dicen que tengo que tomar una pastilla (tomar una pastilla)And now they say I gotta take a pill (take a pill)
Y todo lo que quieren hacer es arruinar mi vibraAnd all they ever wanna do is kill my vibe
¿Qué onda, amigo?What's the deal, my guy?
Déjame vivir mi vidaLet me live my life
Y todo lo que siempre quise fue relajarme (relajarme)And all I ever wanted was to chill (to chill)
Y ahora dicen que tengo que tomar una pastilla (tomar una pastilla)And now they say I gotta take a pill (take a pill)
Y todo lo que quieren hacer es arruinar mi vibraAnd all they ever wanna do is kill my vibe
¿Qué onda, amigo?What's the deal, my guy?
Déjame vivir mi vidaLet me live my life
No necesito eso, no necesito ese ruidoI don't need that I don't need that noise
No necesito eso, no necesito ese ruidoI don't need that I don't need that noise
No necesito eso, no necesito ese ruidoI don't need that I don't need that noise
No necesito eso, no necesito ese ruidoI don't need that, I don't need that noise
No necesito eso, no necesito ese ruidoI don't need that, I don't need that noise
No necesito eso, no necesito ese ruidoI don't need that, I don't need that noise
Oh, no necesito eso, no necesito ese ruidoOh I don't need that, I don't need that noise
No necesito eso, no necesito ese ruidoI don't need that, I don't need that noise
¿Demasiado?Too much?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forrest Frank y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: