Traducción generada automáticamente

THE PRESENT
Forrest Frank
EL REGALO
THE PRESENT
Hey, espero que tengas una muy, muy, Feliz NavidadHey, I hope you have a very, very, Merry Christmas
Espero que consigas todo lo que está en tu lista de deseosI hope you get all of the things that's on your wishlist
Y aunque las estaciones siempre vienen y van y cambianAnd though the seasons always come and go and change
Nuestro amor por Jesús siempre permaneceOur love for Jesus always remains
Sí, no necesito un regalo verde con un moñoYeah, I don't need a green gift with a bow tie
No necesito a un viejo en un traje rojoI don't need a red suit wearing old guy
Si es una etiqueta de precio colgando de un Jag blancoIf it's a price tag hanging on a white Jag
Pueden llevarse las llavesY'all can take the keys
Porque tengo paz, tengo amor y viene de arriba'Cause I got peace, I got love and it comes from up above
Tener más cosas no me hará sentir suficienteGettin' more stuff ain't gon' make me feel enough
Así que no quiero una caja bajo el árbolSo I don't want a box under the tree
No estoy buscando una tarjeta o dineroI'm not looking for a card or any money
Porque hoy es un regalo y eso es todo lo que necesito'Cause today is a gift and that's all I need
Supongo que por eso lo llaman El Regalo (El Regalo)I guess that's why they call it The Present (The Present)
Ayy, espero que tengas una muy, muy, Feliz NavidadAyy, I hope you have a very, very, Merry Christmas
Espero que consigas todo lo que está en tu lista de deseosI hope you get all of the things that's on your wishlist
Y aunque las estaciones siempre vienen y van y cambianAnd though the seasons always come and go and change
Nuestro amor por Jesús siempre permaneceOur love for Jesus always remains
Ayy, luces brillantes en un árbol de Navidad (Navidad)Ayy, bright lights on a Christmas tree (Tree)
Bolso de Louis V con una compra (Compra)Louis V bag with a shopping spree (Spree)
Se siente bien por, hmm, aproximadamente una semanaFeels good to you for, hmm, about a week
Pero luego se desvanece, pero no esta paz, no este amorBut then it fades away, but not this peace, not this love
Cuando viene de arribaWhen it comes from up above
Alabado sea el Señor porque nos dice que somos suficientesPraise the Lord because He tells us we're enough
Así que no quiero una caja bajo el árbolSo I don't want a box under the tree
No estoy buscando una tarjeta o dineroI'm not looking for a card or any money
Porque hoy es un regalo y eso es todo lo que necesito'Cause today is a gift and that's all I need
Supongo que por eso lo llaman, supongo que por eso lo llamanI guess that's why they call it, guess that's why they call it
Supongo que por eso lo llaman El RegaloI guess that's why they call it The Present
No quiero una caja bajo el árbolI don't want a box under the tree
No estoy buscando una tarjeta o dineroI'm not looking for a card or any money
Porque hoy es un regalo y eso es todo lo que necesito'Cause today is a gift and that's all I need
Supongo que por eso lo llaman "El Regalo"I guess that's why they call it "The Present"
Ayy, espero que tengas una muy, muy, Feliz Navidad (Hoy es un regalo)Ayy, I hope you have a very, very, Merry Christmas (Today is a gift)
Espero que tengas una muy, muy, Feliz Navidad (Hoy es un regalo)I hope you have a very, very, Merry Christmas (Today is a gift)
Espero que tengas una muy, muy, Feliz Navidad (Hoy es un regalo)I hope you have a very, very, Merry Christmas (Today is a gift)
Supongo que por eso siempre lo llaman El RegaloI guess that's why they always call it The Present



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forrest Frank y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: