Traducción generada automáticamente

Infiel
Forró do Muído
Unfaithful
Infiel
Forgive me, I failed, that wasn't my intentionPerdão, falhei, não foi essa minha intenção
For a few nights of adventure, because of an argumentPor umas noites de aventura, por causa de uma discussão
I was unfaithful, slowly, I consume myself in this painFui infiel, lentamente, me consumo nessa dor
May a lightning strike me if I haven't repented my loveQue me parta um raio se eu não tiver arrependido meu amor
I know the words I tell you are pricelessEu sei que as palavras que eu te digo não tem preço
Because a thousand times I lied, it's hard for you to believe mePorque mil vezes eu menti, fica difícil que acredite em mim
Who has never been mistaken or hurt someone's heartQuem nunca se enganou, ou feriu o coração
Let them cast the first stone, tonight I kneel for your loveQue atire a primeira pedra, essa noite me ajoelho por teu amor
Forgive me, I failed, that wasn't my intentionPerdão, falhei, não foi essa minha intenção
For a few nights of adventure, because of an argumentPor umas noites de aventura, por causa de uma discussão
I was unfaithful, slowly, I consume myself in this painFui infiel, lentamente, me consumo nessa dor
May a lightning strike me if I haven't repented my loveQue me parta um raio se eu não tiver arrependido meu amor
I'm not that girl you stole a kiss fromNão sou aquela mina que você roubou um beijo
The rainbow that brightens my mornings has lost its colorO arco-íris que ilumina as minhas amanhãs já perdeu a sua cor
When the trust of the one you love is lost, there's nothing or reasonQuando se perde a confiança de quem ama não há nada nem razão
To continue this soap opera if the script is about betrayalPra continuar essa novela se o roteiro se trata de traição
Forgive me, for what? You won't convince mePerdão, de quê? Você não vai me convencer
Of the many nights of bitterness and loneliness you caused meDas tantas noites de amargura e a solidão que me causou
You were unfaithful, don't act like you're crazy because I'm the victimVocê foi infiel não se faça de louco pois a vitima sou eu
May a lightning strike me if I forgive you as I still feel a lot of painQue me parta um raio se te perdoo pois ainda sinto muita dor
No, don't walk away from me (no, no, no, no!), I'll die without youNão, não te afaste de mim (não, não, não, não!), eu vou morrer sem ti
Too much of love, it was in search of love, your mistakesDemasiado de amores, foi em busca de amores erros de ti
(No!) I need a new love (no, no, no!)(Não!) necessito de um novo amor (não, não, não!)
To heal my wound and painQue me cure a ferida e dor
I renounce your abandonment in this worldRenuncio teu abandono neste mundo
I'm nothing without your loveNão sou nada sem o teu amor
Point and don't shoot, please don't abandon meAponte e não dispare, por favor não me desampare
I cry because I'm guiltyChoro porque sou culpado
And the same song and verse always tell me it will changeE a mesma canção e o verso sempre me diz que vai mudar
But you don't changeMas você não muda não
Point and don't shoot, please don't abandon meAponte e não dispare, por favor não me desampare
I cry because I'm guiltyChoro porque sou culpado
And the same song and verse always tell me it will changeE a mesma canção e o verso sempre me diz que vai mudar,
But you don't changeMas você não muda não
Forgive me, I failed, that wasn't my intentionPerdão, falhei, não foi essa minha intenção
For a few nights of adventure, because of an argumentPor umas noites de aventura, por causa de uma discussão
I was unfaithful, slowly, I consume myself in this painFui infiel, lentamente, me consumo nessa dor
May a lightning strike me if I haven't repented my loveQue me parta um raio se eu não tiver arrependido meu amor
Forgive me, for what? You won't convince mePerdão, de quê? Você não vai me convencer
Of the many nights of bitterness and loneliness you caused meDas tantas noites de amargura e a solidão que me causou
You were unfaithful, don't act like you're crazy because I'm the victimVocê foi infiel não se faça de louco pois a vitima sou eu
May a lightning strike me if I forgive you as I still feel a lot of painQue me parta um raio se te perdoo pois ainda sinto muita dor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forró do Muído y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: