Traducción generada automáticamente

Melhor Assim
Forró Dos Plays
Mejor Así
Melhor Assim
Va a ser mejor así, ya no está funcionandoVai ser melhor assim não ta dando mais certo
Siempre peleamos y todo termina en llanto y discusión,A gente sempre briga e tudo acaba em choro e discussão,
Tomémonos un tiempo, a ver si enderezamosVamos dar um tempo, pra ver se a gente toma jeito o
Nuestro amor vuelve a ser perfecto y al final todo estará bien,Nosso amor volta a perfeita e no final vai ficar tudo bem,
Sé que será difícil, pero por amor necesito alejarmeEu sei vai ser difícil, mais por amor preciso me afastar
Para no perderte, tomémonos un tiempo y veamos si elPra não te perder, vamos dar tempo ao tempo e ver se o
Sentimiento vuelve a ser como siempre fue...Sentimento volta a ser como sempre foi...
Tomémonos un tiempo para ver si estamos bien, para ver si estamos bien...Vamos dar um tempo pra, ver se a gente fica bem ver se a gente fica bem...
Tomémonos un tiempo para ver si dejamos de pelear, para ver si dejamos de pelear...Vamos dar um tempo pra, ver se para de brigar ver se para de brigar...
Tomémonos un tiempo para ver si estamos bien, para ver si estamos bien...Vamos dar um tempo pra, ver se agente fica bem ver se a gente fica bem...
Tomémonos un tiempo para ver si dejamos de pelear, para ver si dejamos de pelear.Vamos dar um tempo pra, ver se para de brigar ver se para de brigar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forró Dos Plays y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: