Traducción generada automáticamente
Primeira Vez
Forró Dos Plays
Primera vez
Primeira Vez
Sí, esta historia comienza algo así
É, essa história começa mais ou menos assim
yo estaba con ella en el coche
Eu estava com ela no carro
hemos estado saliendo por un tiempo
A gente já tava namorando há um tempão
cuando pensé
Quando eu pensei
Es hora de poner en práctica esa parte de las citas
É hora de botar aquela parte do namoro em prática
Y ella lo dijo
E ela disse assim
No lo hagas así, no me toques así
Não faz assim, não me toca assim
Porque la carne es débil
Pois a carne é fraca
Sé que hemos estado saliendo por un tiempo
Sei que namoramos há um tempo
Pero el amor espera
Mas o amor espera
Quita tu mano de mi cuello
Tire a mão do meu pescoço
tu sabes asi
Sabe desse jeito
Vamos a prenderle fuego a este coche
Vamos pegar fogo aqui no carro
sabes que quiero
Tu sabes que eu tenho vontade
Para hacer lo que sabes bien
De fazer aquilo que tu bem sabes
A veces te dan ganas de seguir adelante
Às vezes dá vontade de avançar
hacer y disfrutar
Fazer e saciar
No sé cómo estoy aguantando
Não sei como estou aguentando
¿De verdad crees que es mi voluntad?
Tu acha mesmo, que é a minha vontade
Decir que no, solo por pura vanidad
De dizer não, só por pura vaidade
solo quiero hacer todo bien
Eu só quero fazer tudo certo
dando paso a paso
Dando passo a passo
Por eso tendrás que esperar (yeah-yeah-yeah)
Por isso, que vai ter que esperar (iê-iê-ié)
nuestra primera vez
A nossa primeira vez
no será en un coche
Não vai ser num carro
Ni puede ser en ninguna esquina
Nem pode ser em qualquer esquina
en cualquier callejón
Em qualquer beco
Tiene que ser algo especial (yeah)
Tem que ser algo especial (ié)
Fuera de lo común (sí)
Fora do normal (ié)
Algo único (yeah-yeah)
Algo sem igual (iê-ié)
nuestra primera vez
A nossa primeira vez
no será en un coche
Não vai ser num carro
Ni puede ser en ninguna esquina
Nem pode ser em qualquer esquina
en cualquier callejón
Em qualquer beco
Tiene que ser algo especial (yeah)
Tem que ser algo especial (ié)
Fuera de lo común (sí)
Fora do normal (ié)
Algo único (yeah-yeah)
Algo sem igual (iê-ié)
¡Esto es Forró dos Plays!
Isso é Forró dos Plays!
¡Recibir!
Receba!
No satisfecho, lo intentaré de nuevo
Não satisfeito, eu vou tentar outra vez
Debe haber una manera, de tenerla para siempre
Deve haver um jeito, pra ter ela de vez
le di algo mas de tiempo
Dei um tempo mais
Luego fui justo detrás
Em seguida fui logo atrás
le di un abrazo por la espalda
Dei um abraço por trás
Y ella se puso muy loca
E ela ficou bem doida
Así que puse mi mano debajo de mi camisa
Então botei minha mão, por baixo da blusa
Dijo en voz baja: ¡Hoy te quiero entera!
Disse baixinho: Hoje te quero inteira!
Ella dijo: ¡Está bien!
Ela disse: Tudo bem!
Cuando creo que se está cayendo
Quando penso que ela está caindo
Ella dice: ¡Para, mi amor, para!
Ela diz: Para, meu amor, para!
sabes que quiero
Tu sabes que eu tenho vontade
Para hacer lo que sabes bien
De fazer aquilo que tu bem sabes
A veces te dan ganas de seguir adelante
Às vezes dá vontade de avançar
hacer y disfrutar
Fazer e saciar
No sé cómo estoy aguantando
Não sei como estou aguentando
¿De verdad crees que es mi voluntad?
Tu acha mesmo, que é a minha vontade
Decir que no, solo por pura vanidad
De dizer não, só por pura vaidade
solo quiero hacer todo bien
Eu só quero fazer tudo certo
dando paso a paso
Dando passo a passo
Por eso tendrás que esperar (yeah-yeah-yeah)
Por isso, que vai ter que esperar (iê-iê-ié)
nuestra primera vez
A nossa primeira vez
no será en un coche
Não vai ser num carro
Ni puede ser en ninguna esquina
Nem pode ser em qualquer esquina
en cualquier callejón
Em qualquer beco
Tiene que ser algo especial (yeah)
Tem que ser algo especial (ié)
Fuera de lo común (sí)
Fora do normal (ié)
Algo único (yeah-yeah)
Algo sem igual (iê-ié)
nuestra primera vez
A nossa primeira vez
no será en un coche
Não vai ser num carro
Ni puede ser en ninguna esquina
Nem pode ser em qualquer esquina
en cualquier callejón
Em qualquer beco
Tiene que ser algo especial (yeah)
Tem que ser algo especial (ié)
Fuera de lo común (sí)
Fora do normal (ié)
Algo único (yeah-yeah)
Algo sem igual (iê-ié)
¡Esto es Forró dos Plays!
Isso é Forró dos Plays!
¡Más enamorada que nunca!
Mais apaixonado do que nunca!
nuestra primera vez
A nossa primeira vez
no será en un coche
Não vai ser num carro
Ni puede ser en ninguna esquina
Nem pode ser em qualquer esquina
en cualquier callejón
Em qualquer beco
Tiene que ser algo especial (yeah)
Tem que ser algo especial (ié)
Fuera de lo común (sí)
Fora do normal (ié)
Algo único (yeah-yeah)
Algo sem igual (iê-ié)
nuestra primera vez
A nossa primeira vez
no será en un coche
Não vai ser num carro
Ni puede ser en ninguna esquina
Nem pode ser em qualquer esquina
en cualquier callejón
Em qualquer beco
Tiene que ser algo especial (yeah)
Tem que ser algo especial (ié)
Fuera de lo común (sí)
Fora do normal (ié)
Algo único (yeah-yeah)
Algo sem igual (iê-ié)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forró Dos Plays e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: