Traducción generada automáticamente

Não Me Toca
Forró Dos Plays
Don't Touch Me
Não Me Toca
Wow, arriving home at 4:00 in the morning.Caramba, chegando em casa as 4:00 da manhã.
What am I going to tell my wife? Are you awake, woman?O que é que eu vou dizer pra minha mulher? Ta acordada mulher?
Go away, I told you that one day I would get tiredSai, eu te disse que um dia eu ia cansar
Tired of staying at home just waiting for youCansar de ficar em casa só a te esperar
But you didn't listen, you didn't even call me.Mais você não deu ouvidos nem se querer ligou, pra mim.
Going out with your friends without telling meSaindo com os seus amigos sem me avisar
And coming home late to provoke meE chegando tarde em casa pra me provocar
And still, I was a faithful wife.E mesmo assim eu fui uma esposa fiel.
Why?Pra que?
To find out there's someone else in my placePra saber que tem outra em meu lugar
I know everything, they came to tell me.To sabendo de tudo vieram me contar.
Look at this photo here and don't try to explain.Olha essa foto aqui e não queira se explicar.
You're right, I made too many mistakesVocê ta certa eu errei demais
I recognize my mistake, that's not right.Reconheço o meu erro, isso não se faz.
But think a little, it's not relatedMais pense um pouco não tem nada haver
My obsessive jealousy is the fear of losing you.Meu ciúme obsessivo é medo de te perder.
Don't touch me, I don't want to know about kissesNão me toca, não quero saber de beijos
Don't touch me, I don't want to know about hugsNão me toca, não quero saber de abraço
Don't touch me, I don't want to know about your love.Não me toca, não quero mais saber do seu amor.
Go away, I told you that one day I would get tiredSai, eu te disse que um dia eu ia cansar
Tired of staying at home just waiting for youCansar de ficar em casa só a te esperar
But you didn't listen, you didn't even call me.Mais você não deu ouvidos nem se querer ligou, pra mim.
Going out with your friends without telling meSaindo com os seus amigos sem me avisar
And coming home late to provoke meE chegando tarde em casa pra me provocar
And still, I was a faithful wife.E mesmo assim eu fui uma esposa fiel.
Why?Pra que?
To find out there's someone else in my placePra saber que tem outra em meu lugar
I know everything, they came to tell me.To sabendo de tudo vieram me contar.
Look at this photo here and don't try to explain.Olha essa foto aqui e não queira se explicar.
But I promise I'll try to changeMais eu prometo que vou tentar mudar
Just give me a chance, let's start over.Me da só uma chance, vamos recomeçar.
My life revolves around youA minha vida se resume a você
Sit here, give me a kiss, and let's enjoy the music.Senta aqui, me da uma beijo e vamos curtir os Plays.
Don't touch me, I don't want to know about kissesNão me toca, não quero saber de beijos
Don't touch me, I don't want to know about hugsNão me toca, não quero saber de abraço
Don't touch me, I don't want to know about your love.Não me toca, não quero mais saber do seu amor.
I can explain...Eu posso explica...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forró Dos Plays y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: