Traducción generada automáticamente
Povo Do Sertão
Forro Makaíba
Gente del Sertão
Povo Do Sertão
En el sertão hay sufrimiento, angustia y lamento, no hay nada para comerNo sertão tem sofrimento, tem angustia e tem lamento, não tem nada pra comer
mis hijos pasan hambre y no sé quién nos protegeráos meus filhos passam fome e eu não sei qual é o nome de quem vai nos proteger
me he encerrado en este mundo y mi llanto es profundo, ya no sé qué hacereu me fechei nesse mundo e meu pranto e profundo ja nao sei o que fazer
no tengo felicidad, pero con fe y humildad sé que un día vencerénão tenho felicidade, mas com fé e humildade sei que um dia voi vencer
que llueva en el sertão y venga a mojar el corazón de este pueblo sufridocaia chuva no sertao e vem molhar o coraçao desse povo sofredor /
pueblo que nació en el norte y no encontró la suerte, pero tiene fe y mucho amorpovo que nasceu no norte e nao encontrou a sorte, mas tem fé e muito amor / 2X
Y en esta mi saga, de la memoria no se borran las personas que perdíE nessa minha saga, da memoria nao se apaga as pessoas que eu perdi
personas que me amaron y también presenciaron todo esto que vivípessoas que me amaram e também presenciaram tudo isso que eu vivi
pero tengo perseverancia y en el pecho la esperanza de ser feliz algún díamas tenho perseverança e no peito a esperança de um dia ser feliz
no sé si lo merezco, pero no pagaré el precio por algo que no hicenao sei se eu mereço. mas nao vou pagar o preço por algo que eu nao fiz
vuelve el estribillovolta o refrao



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forro Makaíba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: