Traducción generada automáticamente
Meu Cenário
Forró Massapê
Mon Décor
Meu Cenário
Dans les bras d'une bruneNos braços de uma morena
Je meurs presque un beau jourQuase morro um belo dia
Je me souviens encore de mon décor d'amourAinda me lembro o meu cenário de amor
Une lampe allumée, une armoire grande ouverteUm lampião aceso, um guarda-roupa escancarado
Une petite robe froissée sous un rouge à lèvresUm vestidinho amassado embaixo de um batom
Un verre de bière, une guitare sur le murUm copo de cerveja, uma viola na parede
Et un hamac qui invite à se balancerE uma rede convidando a balançar
Dans le coin du lit, une radio à volume moyenNo cantinho da cama um rádio a meio volume
L'odeur de l'amour et du parfum dans l'airCheiro de amor e de perfume pelo ar
Sur un tapis, ma chaussure écrase la sienneNuma esteira o meu sapato pisa no sapato dela
Sur la chaise, ma belle selleEm cima da cadeira aquela minha bela cela
À côté de mon vieux, au fond du chasseurAo lado do meu velho ao foz de caçador
Quelle tentation, ma brune m'embrassant comme une abeilleQue tentação, minha morena me beijando feito abelha
Et la Lune malicieuse par le petit trou du toitE a Lua malandrinha pela brechinha da telha
Photographiant mon décor d'amourFotografando o meu cenário de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forró Massapê y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: