Traducción generada automáticamente
Não Tem Coisa Melhor
Forró Sebastiana
No hay nada mejor
Não Tem Coisa Melhor
No hay nada mejorNão tem coisa melhor
No hay nada mejorNão tem coisa melhor
Ya sea en el xote, en el xaxado o en el carimbóSeja no xote, no xado, ou carimbó
No hay nada mejorNão tem coisa melhor
No hay nada mejorNão tem coisa melhor
Sebastiana es quien lidera el forróSebastiana é quem comanda o forró
(repetición del coro)(bis refrão)
De norte a surDe norte a sul
Solo se habla, solo se escucha el zumbidoSó se fala só se ouve o zumzumzum
El jijijí, el jijijíO xenhenhen, o xenhehen
El tumtumtum, el tumtumtumO tumtumtum, o tumtumtum
El ting ling que Luiz bendijoO ting ling que luiz abençou
Ven para acáChega prá ca
Vamos a forrozarVamos nessa forrozar
Ni si la noche se convierte en díaNem se a noite virar dia
Tú no dejas de bailarÔcê não para de dançar
En el jijijí, en el jijijíNo xenhenhen, no xenhenhen
En el tumtumtum, en el tumtumtumNo tumtumtum, no tumtumtum
En el ting ling que Luiz bendijoNo ting ling que luiz abençoôu
Ven para acáChega prá cá
Vamos a forrozarVamos nessa forrozar
Ni si la noche se convierte en díaNem se a noite virar dia
Tú no dejas de bailarÔcê não para de dançar
(repetición del coro)Bis refrão)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forró Sebastiana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: