Traducción automática

Planeta de Cores
Forrozão Tropykália
Planeten der Farben
Planeta de Cores
HeyEi
Ich lass es so wie es istVou deixar como está
Es wird eine weitere unendliche Geschichte seinVai ser mais uma história infinita
Wer weiß, vielleicht leben wir ein LebenQuem sabe até vivemos uma vida
Wenn wir uns allein fühlenSe nos sentirmos sós
Das heißt nicht, dass es schon zu spät istIsso não quer dizer que já é tarde
Dass das Leben für uns zerbrochen istQue a vida desfez pra nós
Aber wenn du dich nicht mehr erinnerstMas se não lembrares mais
Ist es besser, neu zu beginnenMelhor recomeçar
Ich werde meinem Schicksal folgenVou seguir meu destino
Auch mit all dem SchmerzMesmo com toda dor
Der hier drinnen istQue há aqui dentro
Wir können nicht blockierenNão podemos bloquear
Unsere WegeNossos caminhos
Vielleicht wirst du entdeckenTalvez descobrirás
Unsere GeschichteNossa história
Es war nicht nur eine MinuteNão foi só um minuto
Ohne Zukunft für unsSem futuro nenhum pra nós
Aber wenn es jetzt nicht mehr gehtMas se agora não dá mais
Zu leben, zu lieben wie früherPra viver, amar como antes
Vielleicht aus Angst zu wollenTalvez por medo de querer
Aber siehst du nichtMas não vê
Dass die Liebe sich nicht verstecktQue o amor não se esconde
Selbst in der StilleMesmo em silêncio
Kann man sie von weitem hörenPode se ouvir ao longe
Man kann nicht fliehenNão se foge
Man kann die Liebe nicht leugnenNão se pode negar o amor
Man muss sich einfachSó entregar-se
Dieser Welt der Farben hingebenA esse planeta de cores
Es ist schwer für uns beideÉ difícil pra nós dois
Es ist auch sehr ungerecht, uns zu belastenTambém é muito injusto cobrar-nos
Wenn die Erinnerungen immer kommenSe as lembranças sempre veem
Uns berührenNos emocionam
Die Dinge, die ich gesagt habeAs coisas que eu dizia
Und heute erinnere ich mich mit BedauernE hoje com remorso me lembro
Dass sie dich zum Weinen brachtenQue faziam você chorar
Aber wenn es jetzt nicht mehr gehtMas se agora não dá mais
Zu leben, zu lieben wie früherPra viver, amar como antes
Vielleicht aus Angst zu wollenTalvez com medo de querer
Aber siehst du nichtMas não vê
Dass die Liebe sich nicht verstecktQue o amor não se esconde
Selbst in der StilleMesmo em silêncio
Kann man sie von weitem hörenPode se ouvir ao longe
Man kann nicht fliehenNão se foge
Man kann die Liebe nicht leugnenNão se pode negar o amor
Man muss sich einfachSó entregar-se
Dieser Welt der Farben hingebenA esse planeta de cores
Aber warum siehst du nichtMas porque não vê
Dass die Liebe sich nicht verstecktQue o amor não se esconde
Selbst in der StilleMesmo em silêncio
Kann man sie von weitem hörenPode se ouvir ao longe
Man kann nicht fliehenNão se foge
Man kann die Liebe nicht leugnenNão se pode negar o amor
Man muss sich einfachSó entregar-se
Dieser Welt der Farben hingebenA esse planeta de cores
Die unsere Liebe istQue é o nosso amor
LiebeAmor
Man kann nicht fliehenNão se foge
Man kann die Liebe nicht leugnenNão se pode negar o amor
Man muss sich einfachSó entregar-se
Dieser Welt der Farben hingebenA esse planeta de cores
Diese Welt der FarbenEsse planeta de cores
Diese Welt der FarbenEsse planeta de cores
Diese Welt der FarbenEsse planeta de cores
Diese Welt der FarbenEsse planeta de cores
Diese Welt der FarbenEsse planeta de cores




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forrozão Tropykália y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: