Traducción generada automáticamente
Jenzig II
Forseti
Jenzig II
Jenzig II
Profundo en el seno de esta tierraTief im Schoße dieser Erde
Descansa el anhelo de la eternidad,Ruht der Drang nach Ewigkeit,
Anhela la luz del día,Sehnt sich nach des Tages Lichte,
Se yergue, infinitamente lejos.Bäumt sich auf, unendlich weit.
Una vida que inquieta hacia el sol se dirige.Ein Leben, das ruhelos zur Sonne drängt.
Inmutable ante el dolor del mundo,Unbeirrt vom Schmerz der Welt
Un sueño se posa.Ein Traum sich niedersenkt.
Es como si el dolor te elevaraIst`s als ob Schmerz dich hebet
Por encima de posesiones y bienes,Wohl über Hab und Gut
Eternamente perdura y viveEwiglich währt und lebet
La sangre de tus raíces.Deiner Wurzel Blut.
¿No arde en esta vidaFlammt nicht aus diesem Leben
Una luz que se asemeja al sol?Licht, das der Sonne gleicht.
¿No está toda tu esperanzaIst all dein Hoffnungsstreben
lejos e inalcanzable?nicht fern und unerreicht.
Y nacido de la noche de la tormentaUnd aus Sturmes Nacht geboren
Se alza una visión hacia el cielo,Reckt sich ein Sehen himmelwärts,
Solo continuará viviendo en el espíritu,Wird nur im Geist weiterleben,
A pesar de ser tan débil el corazón humano.Ist doch so schwach des Menschen Herz.
Una vida que inquieta hacia el sol se dirige.Ein Leben, das ruhelos zu Sonne drängt.
Inmutable ante el dolor del mundo,Unbeirrt vom Schmerz der Welt
Un sueño se posa.Ein Traum sich niedersenkt.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forseti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: