Traducción generada automáticamente
Ewigkeit
Forseti
Eternidad
Ewigkeit
Como una rosa que flota en el aguaWie eine Rose, die im Wasser treibt
Como una herida que nunca sanaWie eine Wunde, die niemals verheilt
Como un grito silencioso en la noche tranquilaWie ein lautlos Schrei in stiller Nacht
Como un verdugo que ha cumplido su tareaWie ein Henker, der sein Werk vollbracht
Como un lobo que deambula por los bosquesWie ein Wolf, der durch die Wälder streift
Como el acero que no alcanza el corazónWie der Stahl, der nicht das Herz erreicht
Como un árbol que lucha contra la tormentaWie ein Baum, der mit dem Sturme ringt
Como el sol que se hunde en el marWie die Sonne, die im Meer versinkt
Como una espada que se quiebra en la batallaWie ein Schwert, das in der Schlacht zerbricht
Como una llama que se extingue en la nadaWie eine Flamme, die im Nichts erlischt
Como el último beso de la amada doncellaWie der letzte Kuss der liebsten Maid
Como un lamento que se eleva al cieloWie ein Klagen, das zum Himmel eilt
Así llevamos a través de la noche oscuraSo tragen wir durch dunkel Nacht
la llama que enciende nuestro corazóndie Flamme die unser Herz entfacht
por eso escuchen el llamado que grita dentro de ustedesdrum hört den Ruf der in euch schreit
y busquen la eternidadund suchet nach der Ewigkeit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forseti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: