Traducción generada automáticamente
Letzter Traum
Forseti
Dernier Rêve
Letzter Traum
Le fracas de l'orageDer Gewitterbrandung Tosen
S'approche, poussé par la tempête.Rückt vom Sturm getrieben näher.
Sans ombre, sous ce temps maussadeSchattenlos, im trüben Wetter
Se dresse un érable, sans feuilles,Steht ein Ahorn, ohne Blätter,
Tel un voyant aux cheveux gris,Wie ein altersgrauer Seher,
Déjà aveugle. DominantLängst erblindet. Seines Samens
Les jeunes pousses de sa semence,Sprößlingsscharen überragend,
On dirait qu'il rêve de lui-mêmeScheint er von sich selbst zu träumen
Parmi les jeunes arbres robustes,Zwischen jungen, starken Bäumen,
Portant le fardeau de nombreux hivers.Vieler Winter Bürde tragend.
Dans les ruisseaux des eaux de pluieIn des Regenwassers Bächen
Flottent des feuilles fanées, détachées.Welke, lose Blätter schwimmen.
Sa couronne ondule dans le vent.Seine Krone wogt im Winde.
Mousse verte, sur l'écorce pourrieSchimmelgrün, auf morscher Rinde
Les sceaux d'une vie mûrissante scintillent.Siegel reifen Lebens glimmen.
Profond, une fente dans le bois s'élargit,Tief ein Riß im Holz sich weitet,
La résine s'échappe du cœur du tronc,Harz entströmt des Markes Grunde,
Coulant le long du grand fûtFließt herab am hohen Stamme
Et la flamme des éclairs prochesUnd der nahen Blitze Flamme
Brille d'or dans la plaie.Leuchtet golden in der Wunde.
Inlassablement, les pointes de la couronne dénudéeUnentwegt, der kahlen Krone
S'étirent à travers le ciel,Zacken durch den Himmel schweifen,
Obéissant à leur rêve, elles vacillent.Ihrem Traum gehorchend wanken.
Les branches gémissent en montant,Äste ächzend aufwärts ranken,
Les rameaux attrapent les éclairs,Zweige nach den Blitzen greifen,
Suppliant que la plaie de l'âgeFlehen, daß des Alters Wunde
Soit guérie par le feu d'un éclair,Eines Blitzes Feuer heile,
Que leur rêve suive la tempête,Daß ihr Traum dem Sturme folge,
Délivré, tel un nuage de cendres,Losgelöst, als Aschewolke,
Libre, échappant au flot du temps.Frei, dem Strom der Zeit enteile.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forseti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: