Traducción generada automáticamente

Enth E Nd (without Motion Man)
Fort Minor
Enth E Nd (sin Motion Man)
Enth E Nd (without Motion Man)
Una cosa, no sé por quéOne thing, i don't know why
Ni siquiera importa cuánto lo intentesIt doesn't even matter how hard you try
Tenlo en menteKeep that in mind
Diseñé esta rima cuando estaba obsesionado con el tiempoI designed this rhyme when i was obsessed with time
Todo lo que sé, el tiempo simplemente se escapabaAll i know, time was just slipping away
Y lo vi contar hacia el final del díaAnd i watched it count down to the end of the day
Lo vi observarme y las palabras que digoWatched it watch me and the words that i say
El eco del ritmo del reloj en mis venasThe echo of the clock rhythm in my veins
Sé que no miré hacia abajoI know that i didn't look out below
Y vi el tiempo salir por la ventanaAnd i watched the time go right out the window
Intenté agarrarloTried to grab hold
Intenté no mirarTried not to watch
Lo desperdicié todo en las manos del relojI wasted it all on the hands of the clock
Pero al final, no importa lo que finjaBut in the end, no matter what i pretend
El viaje es más importante que el final o el comienzoThe journey is more important than the end or the start
Y lo que significó para mí eventualmente será un recuerdo de un tiempo cuandoAnd what it meant to me will eventually be a memory of a time when
[lo intenté tan duro][i've tried so hard]
Y llegué tan lejosAnd got so far
Pero al finalBut in the end
Ni siquiera importaIt doesn't even matter
Yo, una cosa, no sé cómoYo, one thing, i don't know how
Ni siquiera importa cuando lo ves ahoraIt doesn't even matter when you look at it now
Porque cuando diseñé esta rima'cause when i designed this rhyme
Tenía miedo de todo, miedo de caer, y ni siquiera había intentado gatearI was scared of it all, scared to fall, and ii hadn't even tried to crawl
Pero me vi obligado a correr contigo burlándote de mí, deteniéndome, apuñalándome constantementeBut i was forced to run with you mocking me, stopping me, backstabbing me constantly
Recordando todas las veces que peleaste conmigoRemembering all the times you fought with me
Observa el reloj ahora lleno de hipocresíaWatch the clock now chock-full of hipocrisy
Pero ahora tu boca desearía poder inhalarBut now your mouth wishes it could inhale
Cada pequeña cosa que dijiste para hacer que las cosas fallaranEvery single little thing you said to make things fail
Cada palabra que balbuceaste solo para obtener tu parteEvery single word you sputtered just to get your piece
Pero realmente no me importaBut it really doesn't matter to me
Porque desde el principio hasta el final, no importa lo que finja'cause from the start to the end, no matter what i pretend
El viaje es más importante que el final o el comienzoThe journey is more important than the end or the start
Y lo que significó para mí eventualmente será un recuerdo de un tiempo cuandoAnd what it meant to me will eventually be a memory of a time when
[lo intenté tan duro][i've tried so hard]
Y llegué tan lejosAnd got so far
Pero al finalBut in the end
Ni siquiera importaIt doesn't even matter



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fort Minor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: