Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.796

Petrified

Fort Minor

Letra

Petrificado

Petrified

No estás listo, no estás listo, no estás listoYa'll are not not r-ready no not r-ready no
Estamos a punto de dejarlo firmeWe're about to drop it steady so
Hazlo así, asíDo it like that, like that
así, asílike that, like that
así, asílike that, like that
Así eslike that

¿Por qué todos están tan petrificados?Now why is everybody so petrified?
[qué][what]
PetrificadoPetrified
[qué][what]
Hazte a un ladoStep aside
Y deja esoAnd just drop that...
[Vamos, vamos][c'mon]
Suelta esoDrop that...
[Vamos, vamos][c'mon]
Suelta esoDrop that...
[Vamos, vamos][c'mon]
Suelta esoDrop that...
[vamos] (2x)[c'mon] (2x)

Sí. - ¿SíYeah
¿Cómo les va a todos?How you doing y'all?
Mi nombre es MikeMy name's Mike
Soy fluida con la nueva basuraI'm fluent with the new shit
Lo hago toda la nocheI'm doing it all night
Me gusta lo que hagoI like what i do
Hago lo que me gustaI do what i like
Puedo dejarlo y recuperarlo como si estuviera montando una bicicletaI can quit and get it back like i'm riding a bike
Como pararLike stop...
tráelo de vuelta, tráelo de vuelta...bring it back, bring it back.
Tenemos ese equilibrio que nos mantiene en el caminoWe got that balance keeping us on track
Que se obtiene cuando se mueve rápido sin lentitudThat you get when you're moving quick with no slow
Miras como si no te importaraYou stare like you don't care
Pero lo haces sin embargoBut you do it though

Lo séI know
Debes estar tan soloYou really must be so lonely
Inflado como si fueras duro, pero tan falsoPuffed up like you're tough, but so phony
Tú y tus chicos no me conocenYou and your boys you don't know me
¿De verdad quieres abrazarme?You really wanna hold me
Muéstrame [homie]Show me [homie]

Vamos a terminar de una vez para siempreLets get it over with for good
Tengo una adicción a la fricción. Me gustaría que lo hicieraI got a friction addiction i wish you would
Machine Shop mecedora cuando paso dentroMachine Shop rocking when we step inside
Y tenemos a todos tan petrificadosAnd we got everybody so petrified

¿Por qué todos están tan petrificados?Now why is everybody so petrified?
[qué][what]
PetrificadoPetrified
[qué][what]
Hazte a un ladoStep aside
Y deja esoAnd just drop that...
[Vamos, vamos][c'mon]
Suelta esoDrop that...
[Vamos, vamos][c'mon]
Suelta esoDrop that...
[Vamos, vamos][c'mon]
Suelta esoDrop that...
[Vamos, vamos][c'mon]

Escucha: no estás listoListen: you are not ready
Como los niños en el edificio, no puedes mantenerte firmeLike children in the building you can't stand steady
Debe ser el ritmo tan pesadoIt must be the beat's so heavy
Causando ataques de pánico como una grieta en el impuestoCausing panic attacks like a crack in the levy:

Te daré esa planta Robert-PlantGive you that Robert-Plant
Danza-días-as-espalda sensación todo en la pistaDancing-days-are-back feeling all in the track
Y de hecho para aquellos que saben el nombre estoy de vueltaAnd in fact for those knowing the name I'm back
Con un poco de crack nuevoWith some brand new crack
Podemos hacerlo asíWe can do it like that

Debes estar tan soloYou really must be so lonely
Inflado como si fueras duro, pero tan falsoPuffed up like you're tough, but so phony
Tú y tus chicos no me conocenYou and your boys you don't know me
¿De verdad quieres abrazarme?You really wanna hold me
Muéstrame [homie]Show me [homie]

Hablar duro no significa nadaTough talk doesn't mean a thing
Ya sabes que cuando estamos en la escena esGet over yourself you know when we're up in the scene it's
Machine Shop mecedora cuando paso dentroMachine Shop rocking when we step inside
Y tenemos a todos tan petrificadosAnd we got everybody so petrified

¿Por qué todos están tan petrificados?Now why is everybody so petrified?
[qué][what]
PetrificadoPetrified
[qué][what]
Hazte a un ladoStep aside
Y deja esoAnd just drop that...
[Vamos, vamos][c'mon]
Suelta esoDrop that...
[Vamos, vamos][c'mon]
Suelta esoDrop that...
[Vamos, vamos][c'mon]
Suelta esoDrop that...
[vamos] (2x)[c'mon] (2x)

No estás listo, no estás listo, no estás listoYa'll are not not r-ready no not r-ready no
Estamos a punto de dejarlo firmeWe're about to drop it steady so
Hazlo así, asíDo it like that, like that
así, asílike that, like that
así, asílike that, like that
Así eslike that
No estás listo, no estás listo, no estás listoYa'll are not not r-ready no not r-ready no
Estamos a punto de dejarlo firmeWe're about to drop it steady so
Hazlo así, asíDo it like that, like that
así, asílike that, like that
así, asílike that, like that
¡Levántate!Get up!

¿Por qué todos están tan petrificados?Now why is everybody so petrified?
[qué][what]
PetrificadoPetrified
[qué][what]
Hazte a un ladoStep aside
Y deja esoAnd just drop that...
[Vamos, vamos][c'mon]
Suelta esoDrop that...
[Vamos, vamos][c'mon]
Suelta esoDrop that...
[Vamos, vamos][c'mon]
Suelta esoDrop that...
[vamos] (2x)[c'mon] (2x)

Como pararLike stop...
tráelo de vuelta, tráelo de vuelta...bring it back, bring it back.
Tenemos ese equilibrio que nos mantiene en el camino (4x)We got that balance keeping us on track (4x)

Como parar... parar... parar... parar... parar... pararLike stop...stop...stop...stop...stop...

¡Taller de máquinas!Machine Shop!

Enviada por Jaqueline. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fort Minor y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección