Traducción generada automáticamente
Right Now
Fort Minor
Ahora mismo
Right Now
Alguien en este momento está saliendo de su apartamento
Someone right now is leaving their apartment
Mirando hacia abajo a la calle preguntándose a dónde se fue el coche
Looking down at the street wondering where there car went
Alguien en el coche sentado ante una señal
Someone in the car sitting at a signal
Delante de un restaurante mirando por la ventana
In front of a restaurant staring through the window
A alguien en este momento con el dedo en los dientes
At someone right now with their finger in their teeth
¿Quién podría usar un poco de hilo dental justo al otro lado?
Who could use a little floss right across
En la calle hay alguien en la acera que realmente necesita una chaqueta
The street there's somebody on the curb who really needs a jacket
Gasté medio de los grandes en un bar siendo enyesado
Spent half a grand at a bar getting plastered
Ahora tiene que caminar catorce manzanas
Now he's gotta walk fourteen blocks
Para trabajar en una tienda donde está a punto de ser despedido
To work at a shop where he's about to get fired
Alguien en este momento parece bastante cansado
Someone right now is looking pretty tired
Mirar un portátil tratando de inspirarse
Staring at a laptop trying to get inspired
Alguien viviendo justo al otro lado de la calle
Somebody living right across the street
Ha escrito las mejores cosas que ha escrito toda la semana
She's wrote the best things she's written all week
Pero sus mejores amigos tosiendo sangre en el fregadero
But her best friends coughing up blood in the sink
Ni siquiera puedo pensar lo que pasó sintiéndome tan confundido
Can't even think what happened feeling so confused
Y sabe que se ve mal, pero no hay nada que pueda hacer
And he knows it looks bad but there's nothing he can do
Me pregunto qué se siente estar ahí en sus zapatos
I wonder what it's like to be right there in his shoes
Pero no, sólo lo estoy tomando
But no, I'm just taking it in
Por la ventana de un dormitorio de hotel otra vez
Out the window of a hotel bedroom again
Mañana me iré, no sé cuándo volveré
Tomorrow I'll be gone, I don't know when I'll be back
Pero en este mundo todo puede cambiar así, así como así
But in this world everything can change just like that, like that
Oye, alguien ahora mismo está dejando su voto dentro de una caja
Yo, somebody right now is dropping his vote inside a box
Y tratando de no recibir un disparo en su garganta
And trying not to get shot in his throat
Por el acto de libertad en este momento alguien está atrapado en Irak
For the act of freedom right now somebody is stuck in Iraq
Esperando que lo envíen de vuelta respirando
Hoping that he gets shipped back breathing in
En una guerra que no está muy seguro de las razones
In a war that he's not really sure of the reasons
Así que mostramos nuestro apoyo cuando la prensa los confunde
So we show our support when the press mislead them
Aunque más de lo que estamos orgullosos y saludamos a las tropas
Though we more then remain proud and salute the troops
Sé que ustedes tienen trabajo que hacer
Get some I know you boys got some work to do
Mientras tanto, en este momento alguien 25 a la vida
Meanwhile right now someones 25 to life
Y está de pie en la esquina con el pulgar hacia arriba haciendo autostop
And is standing on the corner with their thumb up hitchhiking
Rascarse un billete de lotería con la esperanza de un verdadero ganador
Scratching off a lotto ticket hoping for a real winner
Escabullirse por el agua sólo para trabajar y comer una cena real
Sneaking through the water just to work and to eat a real dinner
Ahora mismo alguien desea que fueras tú no eras
Right now someone wishes they were you were not
En lugar de la segunda adivinanza pensamientos libertad de suicidio tranquilo
Instead of second guessing freedom thoughts of quiet suicide
Pero ahora mismo estoy mirando la ventana a un marco
But right now I'm staring at the window at a frame
Con agujeros en el brazo y agujeros en sus jeans
With holes in his arm and holes in his jeans
Sacó su cigarrillo y encendió la luz
He pulled out his cigarette and sparked the light
Y caminé justo a la vuelta de la esquina justo fuera de mi vista
And walked right around the corner just outta my sight
Pero yo sólo lo estoy tomando en
But yo I'm just taking it in
Desde la ventana del hotel de segunda planta de nuevo
From the second story hotel window again
La tele está encendida y mis maletas están empacadas
The TV's on and my bags are packed
Pero en este mundo todo puede cambiar así, así como así
But in this world everything can change just like that, like that
Pero yo sólo lo estoy tomando en
But yo I'm just taking it in
Desde la ventana del hotel de segunda planta de nuevo
From the second story hotel window again
La tele está encendida, y mis maletas están empacadas
The TV's on, and my bags are packed
Pero en este mundo todo puede cambiar así, así como así
But in this world everything can change just like that, like that
Sí, ahora mismo alguien sentado en la oscuridad
Ya, right now somebody sitting in the darkness
Tratando de averiguar cómo poner un poco de calor en su apartamento
Trying to figure out how to put some heat in their apartment
Pero no tienen colchón ni alfombra
But they got no mattress and no carpet
Y lo aprecian porque algunas personas en un banco del parque
And they appreciate it cause some people on a park bench
Los pareces cuando te precipita para llegar a la oficina
You seem them when you rushing to get to the office
Esposa robada ciega cuando ella viene del mercado
Wife robbed blind when she coming from the market
Ahora mismo alguien saliendo del bolsillo
Right now somebody coming out from the pocket
Tratando de tirar esa roca que corren alrededor de la manzana con
Trying to dump that rock they run around the block with
Al mismo tiempo, la policía está levantando la glock con el objetivo
At the same time the cops is raising the glock with aim
Para llenarte las piernas y la espalda con algo caliente
To fill your legs and back with some hot shit
Ahora mismo alguien luchando para detener a este hombre
Right now somebody struggling to stop this man
¿Quién está pateando y golpeando y maldiciendo a los médicos?
Who's kicking and punching and cussing at the doctors
Por el pasillo el niño tomando su primer aliento
Down the hall the child taking his first breath
Los doctores ni siquiera se lo han pasado a la enfermera
The doctors ain't even passed him to the nurse yet yo
Me pregunto si él entiende lo que vale todavía
I wonder if he understands what its worth yet
Como el tiempo pasado mientras estamos aquí en la tierra todavía
Like the time spent while we here on the earth yet
La respuesta a la pregunta que todos buscamos
The answer to the question that we all seek
Se puede encontrar dependiendo de lo libre que piensen
Can be found depend on how free y'all think
Ahora mismo es alguien que no come en toda la semana
Right now its somebody who ain't eat all week
Eso mataría por lo que tiras en la calle
That would kill for the shit that you throw away in the street
Supongo que la basura de un hombre es el tesoro de otro hombre
I guess one man's trash is the next man's treasure
El dolor de un hombre es el placer del siguiente hombre
One man's pain is the next man's pleasure
Uno dice infinito, el siguiente dice para siempre
One say infinity the next say forever
Ahora mismo todo el mundo tiene que hacerlo juntos hombre
Right now everybody got to get it together man
Sólo lo estoy tomando en otro extraño vestíbulo de hotel otra vez
I'm just taking it in another strange hotel lobby again
Pon mi equipaje en la espalda, no sé dónde estoy
Put my luggage on my back, I don't know where I'm at
Estoy en un mundo donde todos cambiamos así, así como así
I'm in world where we all change just like that, like that
Sí, pero no, sólo lo estoy tomando
Yeah, but no I'm just taking it in
Fuera de la ventana de un dormitorio de hotel otra vez
Out of the window of a hotel bedroom again
Mañana me iré, no sé cuándo volveré
Tomorrow I'll be gone, I don't know when I'll be back
Pero en este mundo todo puede cambiar así, así, sí
But in this world everything can change just like that, like that, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fort Minor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: