Traducción generada automáticamente
Thrill Of It All
Fortune
Der Nervenkitzel von allem
Thrill Of It All
Du stehst alleinYou stand alone
Der Blick eines Fremden in deinen AugenThe look of a stranger in your eyes
Schließt die Tür abLocking the door
Allein in der Stille der NachtAlone in the silence of the night
Schreitend über die Böden, wie eine Katze in der GassePacing the floors, like a cat in the alley
Oh, du kommst und gehst, oh, so ein TeaserOh you come and you go, oh such a tease
Eines Tages werde ich tief in dich hineinreichenOne day I'll reach down inside
Das Feuer berühren, das du verbirgstTouch the fire that you hide
Ein Kuss, den du nicht vergessen wirstA kiss you won't forget
Nur für den Nervenkitzel von allemJust for the thrill of it all
Jetzt stehst du auf deinen FüßenNow it's up on your feet
Zieht von Stadt zu StadtMoving around from town to town
Ich weiß, wie es sich anfühltI know how it feels
Ein Lächeln zu tragen, um eine Traurigkeit zu verbergenWearing a smile to hide a frown
Während all die ZeitWhen all of the while
Ooh, ich sehe, was du denkstOoh, I see what you're thinking
Aber du tust so schüchternBut you're acting so shy
Doch das bedeutet nichts, oh neinBut it don't mean a thing, oh no
Eines Tages werde ich tief in dich hineinreichenOne day I'll reach down inside
Das Feuer berühren, das du verbirgstTouch the fire that you hide
Ein Kuss, den du nicht vergessen wirstA kiss you won't forget
Nur für den Nervenkitzel von allemJust for the thrill of it all
Und wenn es nur eine Nacht istAnd if it's only one night
Morgen gehört dir, aber der Moment gehört mirTomorrow's yours but the moment's mine
Ich werde meine super Quest startenI'll shoot my super quest
Nur für den Nervenkitzel von allemJust for the thrill of it all
Eines Tages werde ich tief in dich hineinreichenOne day I'll reach down inside
Das Feuer berühren, das du verbirgstTouch the fire that you hide
Ein Kuss, den du nicht vergessen wirstA kiss you won't forget
Nur für den Nervenkitzel von allemJust for the thrill of it all
Und wenn es nur eine Nacht istAnd if it's only one night
Morgen gehört dir, aber der Moment gehört mirTomorrow's yours but the moment's mine
Ich werde meine super Quest startenI'll shoot my super quest
Nur für den Nervenkitzel von allemJust for the thrill of it all
Oh, ich werde es nur für den Nervenkitzel von allem tunOh, I'll do it just for the thrill of it all
Nur für den Nervenkitzel von allemJust for the thrill of it all
(Nur für den Nervenkitzel von allem)(Just for the thrill of it all)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fortune y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: