Traducción generada automáticamente
I Am The Second Worst Mistake You Will Ever Make
Forty Cent Fix
Soy El Segundo Peor Error Que Jamás Cometerás
I Am The Second Worst Mistake You Will Ever Make
Son las 5 a.m. y nunca pensé que estaría aquí de nuevo, pero aquí estamos acostados.It's 5 a.m. and I never thought that I'd be here again, but here we lie.
Sale el sol y seguimos despiertosThe sun comes up and we're still wide awake
Recordando los viejos tiemposCatching up on the good old times
Con cinco años pasados, nuestros mundos han cambiadoWith five years gone our worlds have changed
Eres tan diferente pero aún sientes lo mismoYou're so different but you still feel the same
No me preguntes qué estoy pensando ahoraDon't ask me what I'm thinking now
Porque estoy a punto de tirarlo todo por la bordaBecause I am about to throw it all away
Seguimos aferrándonos a esta causa perdida y estos pensamientos perdidosWe're still holding on to this lost cause and these lost thoughts
Seguimos aferrándonos un momento demasiado largoWe're still holding on for one moment too long
Hace frío afuera y por primera vez en mi vida extraño esos días simplesIt's cold outside and for the first time in my life I miss those simple days
Ahora todo lo que dijiste está rondando en mi cabezaNow everything you said is running through my head
y de repente todo tiene tanto sentido para míand it suddenly makes so much sense to me
Estaba a segundos de cometer el mayor error de mi vida cuando me calmasteI was seconds away from the greatest mistake of my life when you talked me down
De este precipicio que había explorado tan cuidadosamente para demostrar mi fracaso a esta ciudadFrom this ledge I had scouted so carefully to prove my failure to this town
Dejé mis fotos quemadas y una carta rota en pedazos en el piso de mi habitaciónI left my pictures burnt and one letter torn into pieces on my bedroom floor
Esas palabras rotas estaban ahí para preguntar si hoy estuviera aquí, ¿incluso me dirías adiós?Those broken words were there to ask if I was here today would you even say goodbye
Hace frío afuera y por primera vez en mi vidaIt's cold outside and for the first time in my life
extraño esos días simplesI miss those simple days
Ahora todo lo que dijiste está rondando en mi cabezaNow everything you said is running through my head
y de repente todo tiene tanto sentido para míand it suddenly makes so much sense to me
Así que bésame de despedida porque la aguja se rompe esta nocheSo kiss me goodbye because the needle breaks tonight
Solo para alejarme de las personas que una vez conocíJust to get away from the people I once knew
y del lugar donde ambos crecimos en este lío en el que estamos hoyand the place where we both grew into this mess we are today
Estoy sentado aquí soloI'm sitting here alone
Esta noche estoy esperando junto al teléfono solo para escuchar tu vozTonight I'm waiting by the phone just to hear your voice
Pero la melodía nunca suenaBut the ringtone never plays
Supongo que no queda nada más que decirI guess there's nothing left to say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forty Cent Fix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: