Traducción generada automáticamente
Dead Man Walking
Forty Fathoms
Hombre muerto caminando
Dead Man Walking
Sí!Yeah!
Nos aferramos a lo intocable o eso parece (o eso parece)We're holding on to the untouchable or so it seems (or so it seems)
Cuando ponemos nuestras cabezas para soñarWhen we lay our heads down to dream
Esto es lo que vemos, esto es lo que vemosThis what we, this is what we see
No mires atrás, ya no somos los mismosDon't look back now we're not the same
Dejaste que nuestra confianza se desvanecieraYou let our trust slip away
No olvidaremos ayerWe wont forget yesterday
Eres el culpable, eres el culpableYou're the one, you're the one to blame
¿Somos solo una escena más en tu pista de baile?Are we nothing more than a scene to your dance floor?
Prevaleceremos y proclamaremosWe will prevail and proclaim
Eres el culpableYou are the one to blame
Mírame ahoraLook at me now
Soy un hombre amargado pero aún puedo decirte quién está equivocadoWell i'm a bitter man but i can still tell you who's in the wrong
Entonces, ¿cuál es tu maldito problema?So what the fuck is your problem?
No puedo esperar para dar la espalda a todosI can't wait to turn my back on everyone
Porque ya no hay lugar en la cimaBecause there no more room at the top
No mires atrás, ya no somos los mismosDon't look back now we're not the same
Dejaste que nuestra confianza se desvanecieraYou let our trust slip away
No olvidaremos ayerWe wont forget yesterday
Eres el culpable, eres el culpableYou're the one, you're the one to blame
¿Somos solo una escena más en tu pista de baile?Are we nothing more than a scene to your dance floor?
Prevaleceremos y proclamaremosWe will prevail and proclaim
Eres el culpableYou are the one to blame
Puede que estés sonriendo ahoraYou may be smiling now
Bueno, tengo la sensación de que esto es todoWell i've got a feeling this is it
La próxima vez que vuelvasThe next time you come around
Más te vale aprovechar lo que puedas (aprovechar lo que puedas)You better take what you can get (take what you can get)
Así que adelanteSo go ahead
Toma a tus prisionerosTake your prisoners
No mires atrás, ya no somos los mismosDon't look back now we're not the same
Dejaste que nuestra confianza se desvanecieraYou let our trust slip away
No olvidaremos ayerWe wont forget yesterday
Eres el culpable, eres el culpableYou're the one, you're the one to blame
¿Somos solo una escena más en tu pista de baile?Are we nothing more than a scene to your dance floor?
Prevaleceremos y proclamaremosWe will prevail and proclaim
Eres el culpableYou are the one to blame
La traición es nuestra nueva mejor amigaBetrayal is our new best friend
Lo hiciste una vez y lo harás de nuevoYou did it once and you'll do it again
La traición es nuestra nueva mejor amigaBetrayal is our new best friend
Te veo caer, eres un hombre muerto caminandoI see you falling, you're a dead man walking
Eres un hombre muerto caminandoYou're a dead man walking
La traición es nuestra nueva mejor amigaBetrayal is our new best friend
Hombre muerto caminandoDead man walking



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forty Fathoms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: