Traducción generada automáticamente
Machu Picchu
Foster The People
Machu Picchu
Machu Picchu
Poner a prueba tu paciencia
Putting your patience to the test
Poner su cuerpo en la línea, por menos
Putting your body on the line, for less
¿No sabías que había una opción?
Didn't you know there was a choice?
Nunca es tuya, sino la voz de otra persona
It's never yours but someone else's voice
Vendiendo tu cuerpo a la calle
Selling your body to the street
Vender a tu novia a la noche por barato
Selling your girlfriend's to the night for cheap
Llevar una chaqueta hecha de carne
Wearing a jacket made of meat
Sellado de una carta hecha con pies de caballo
Sealing a letter made with horse's feet
Y ahora has oído eso
And now you've heard that...
Las olas se vuelven grises
Waves turn to grey
La vida a la sombra
Life in the shade
Un crimen violento
A violent crime
Y eso es EE. UU
And that's the USA
El platino está en aumento
Platinum's on the rise
Playboys disfrazados
Playboys in disguise
Sólo estoy tratando de encontrar
I'm just trying' to find
Una montaña a la que puedo subir
A mountain I can climb
Poner a prueba tu paciencia
Putting your patience to the test
Poner su cuerpo en la línea, por menos
Putting your body on the line, for less
¿No sabías que había una opción?
Didn't you know there was a choice?
Nunca es tuya, sino la voz de otra persona
It's never yours but someone else's voice
Y ahora ves que
And now you see that...
Rubias se convierten en gris
Blondes turn to grey
La vida a la sombra
Life in the shade
Un crimen violento
A violent crime
Y eso es EE. UU
And that's the USA
El porno está en aumento
Porn's on the rise
El psicópata está disfrazado
Psycho's in disguise
Sólo estoy tratando de encontrar
I'm just tryin' to find
Una montaña a la que puedo subir
A mountain I can climb
Poner a prueba tu paciencia
Putting your patience to the test
Poner su cuerpo en la línea, por menos
Putting your body on the line, for less
¿No sabías que había una opción?
Didn't you know there was a choice?
Nunca es tuya, sino la voz de otra persona
It's never yours but someone else's voice
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foster The People e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: