Traducción generada automáticamente

Pseudologia Fantastica
Foster The People
Pseudologie Fantastique
Pseudologia Fantastica
Usé et déchiré aux couturesFaded and worn at the seams
Une envie de voyage psychotrope, malade et riantA psychotropic wanderlust, sick and laughing
Leurs mots montraient leurs dents contre le murTheir words bared their teeth into the wall
J'ai promis que je débarrasserais le monde des animaux sauvagesI promised I would rid the world of feral animals
Je te vois sourire les pieds en l'air comme tes hérosI see you smiling with your feet up like your heroes
Tu te ferais sauter pour sauver ta réputationYou'd off yourself to save your reputation
Fort et intrépide, privé comme tes hérosStrong and fearless and deprived just like your heroes
Tu affûtes ta lame ?Are you sharpening your sword?
Eh bien, de toute façon, tu vas disparaîtreWell, you'll fade out anyway
Pourquoi t'as ditWhy'd you say
Pourquoi t'as dit que tu reviendrais pour mon amour, pour ma foi ?Why'd you say that you'd come right back for my love, for my faith?
Toutes les promesses que tu as faites jamais réaliséesAll the promises you made never realized
Pourquoi t'as ditWhy'd you say
Pourquoi t'as dit que tu reviendrais pour mon amour, pour ma force ?Why'd you say that you'd come right back for my love, for my strength?
Toutes les promesses que tu as faites jamais réaliséesAll the promises you made never realized
Remplis l'air de ce que tu veuxFill the air with what you like
Un autre massacre d'opinions le week-endAnother weekend massacre of opinion
N'aie pas peur du couteauDon't be afraid of the knife
Parfois, il faut couper le membre pour survivreSometimes you have to cut the limb to survive
Je te vois sourire les pieds en l'air comme tes hérosI see you smiling with your feet up like your heroes
Tu te ferais sauter pour sauver ta réputationYou'd off yourself to save your reputation
Fort et intrépide, privé comme tes hérosStrong and fearless and deprived just like your heroes
Tu affûtes ta lame ?Are sharpening your sword?
Eh bien, de toute façon, tu vas saignerWell, you'll bleed out anyway
Pourquoi t'as ditWhy'd you say
Pourquoi t'as dit que tu reviendrais pour mon amour, pour ma foi ?Why'd you say that you'd come right back for my love, for my faith?
Toutes les promesses que tu as faites jamais réaliséesAll the promises you made never realized
Pourquoi t'as ditWhy'd you say
Pourquoi t'as dit que tu reviendrais pour mon amour, pour ma force ?Why'd you say that you'd come right back for my love, for my strength?
Toutes les promesses que tu as faites jamais réaliséesAll the promises you made never realized
Tu dois aimer la folie de ce sentimentYou've got to love the madness of the feeling
Pas besoin de précipiter la fraîcheur du débutDon't have to rush the freshness of beginning
Tu dois te relever et affronter tes démonsYou've got to get back up and face your demons
N'aie jamais peur de recommencerDon't ever be afraid of starting over




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foster The People y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: