
The Holy Shangri-La
Foster The People
O Sagrado Xangrilá
The Holy Shangri-La
Toda a minha vida, toda a minha vida, toda a minha vidaAll of my life, all of my life, all of my life
Vivi em algum tipo de sonhoI've lived in some kind of dream
E quando abro meus olhos, abro meus olhos, abro meus olhosAnd when I open my eyes, open my eyes, open my eyes
Vejo seres interdimensionaisI see interdimensional beings
E tá tudo bem, tá tudo bemAnd it's alright, it's alright
Tensão com os bons momentos, tá tudo bemTension with the good times, it's alright
E quando é meia-noiteAnd when it's midnight
Estamos bemWe're alright
A febre quebra a luz do solThe fever breaks the sunlight
E lava todas as nossas sombrasAnd washes all our shadows away
Feche seus olhosClose your eyes
Mas ninguém nos vê, ninguém nos vêBut nobody sees us, nobody sees us
Ah, meu amor, estaremos juntosOh, my love, we'll be together
Nos momentos difíceisThrough hard times
Está tudo bem confiar em algo em que você precisa acreditarIt's okay to rely on something you're needing to believe in
Para chegar do outro ladoTo get through to the other side
Porque nos bons momentos, esquecemos'Cause, in the good times, we forget
Temos que nos apegar à esperança em que acreditamos primeiroWe got to hold on to the hope that we first believed in
Assim nunca seremos levados emboraSo we never get swept away
Fazendo uma viagem para o Sagrado Shangri-LaTaking a ride to the Holy Shangri-La
É difícil saber o que é realIt's hard to know what is real
Mas toda a minha vida, toda a minha vida, toda a minha vidaBut all of my life, all of my life, all of my life
Tentei ao máximo não ter medoI tried my best not to fear
Uh, a única maneira de sair é se passarmos por tudoOoh, the only way to get out is if we go through it all
Sim, passarmos por tudoYeah, we go through it all
Uh, então pegue minha mão na luzOoh, so take my hand into the light
Sei que é mais fácil fechar os olhos, ei, ei, eiI know it's easier to close your eyes, hey, hey, hey
Chegou a hora de guardar sua oraçãoThe time has come to save your prayer
Uma canção astral, o olhar de um profetaAn astral song, a prophet's glare
Um cavalo branco se reproduz, mas não desespereThe white horse breeds, but don't despair
Quando o sino da morte tocar, a hora está próximaWhen the death knell rings, the time is near
Então chegue perto do meu coraçãoSo come in close into my heart
Como se não houvesse mais ninguémLike there's nobody else
Entre no ritmo, olhe para a eternidadeStep in time, look into eternity
Nos momentos difíceisThrough hard times
Está tudo bem confiar em algo em que você precisa acreditarIt's okay to rely on something you're needing to believe in
Para chegar do outro ladoTo get through to the other side
Porque nos bons momentos, esquecemos'Cause, in the good times, we forget
Temos que nos apegar à esperança em que acreditamos primeiroWe got to hold on to the hope that we first believed in
Assim nunca seremos levados emboraSo we never get swept away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foster The People y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: