Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 1.908

The Holy Shangri-La

Foster The People

Letra

Significado

Le Saint Shangri-La

The Holy Shangri-La

Toute ma vie, toute ma vie, toute ma vieAll of my life, all of my life, all of my life
J'ai vécu dans une sorte de rêveI've lived in some kind of dream
Et quand j'ouvre les yeux, j'ouvre les yeux, j'ouvre les yeuxAnd when I open my eyes, open my eyes, open my eyes
Je vois des êtres interdimensionnelsI see interdimensional beings

Et ça va, ça vaAnd it's alright, it's alright
Tension avec les bons moments, ça vaTension with the good times, it's alright
Et quand c'est minuitAnd when it's midnight
On va bienWe're alright
La fièvre brise la lumière du soleilThe fever breaks the sunlight
Et lave toutes nos ombresAnd washes all our shadows away

Ferme les yeuxClose your eyes
Mais personne ne nous voit, personne ne nous voitBut nobody sees us, nobody sees us
Oh, mon amour, nous serons ensembleOh, my love, we'll be together

À travers les moments difficilesThrough hard times
C'est ok de compter sur quelque chose en quoi tu as besoin de croireIt's okay to rely on something you're needing to believe in
Pour passer de l'autre côtéTo get through to the other side
Parce qu'aux bons moments, on oublie'Cause, in the good times, we forget
On doit s'accrocher à l'espoir en lequel on a d'abord cruWe got to hold on to the hope that we first believed in
Pour ne jamais se laisser emporterSo we never get swept away

Faire un tour vers le Saint Shangri-LaTaking a ride to the Holy Shangri-La
C'est dur de savoir ce qui est réelIt's hard to know what is real
Mais toute ma vie, toute ma vie, toute ma vieBut all of my life, all of my life, all of my life
J'ai fait de mon mieux pour ne pas avoir peurI tried my best not to fear
Ooh, la seule façon de sortir, c'est de tout traverserOoh, the only way to get out is if we go through it all
Ouais, on traverse toutYeah, we go through it all
Ooh, alors prends ma main vers la lumièreOoh, so take my hand into the light
Je sais que c'est plus facile de fermer les yeux, hey, hey, heyI know it's easier to close your eyes, hey, hey, hey

Le moment est venu de sauver ta prièreThe time has come to save your prayer
Une chanson astrale, le regard d'un prophèteAn astral song, a prophet's glare
Le cheval blanc se reproduit, mais ne désespère pasThe white horse breeds, but don't despair
Quand le glas sonne, le moment est procheWhen the death knell rings, the time is near
Alors viens près de mon cœurSo come in close into my heart
Comme s'il n'y avait personne d'autreLike there's nobody else
Avance en rythme, regarde l'éternitéStep in time, look into eternity

À travers les moments difficilesThrough hard times
C'est ok de compter sur quelque chose en quoi tu as besoin de croireIt's okay to rely on something you're needing to believe in
Pour passer de l'autre côtéTo get through to the other side
Parce qu'aux bons moments, on oublie'Cause, in the good times, we forget
On doit s'accrocher à l'espoir en lequel on a d'abord cruWe got to hold on to the hope that we first believed in
Pour ne jamais se laisser emporterSo we never get swept away

Escrita por: Epicman, Mark Foster, Asa Michael Taccone, Riley Mcintyre. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foster The People y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección