Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 226
Letra

Acela

Acela

Hay un tren en las víasThere's a train on a track
Pintado de plata, azul y negroPainted silver, blue and black
Dirigiéndose a MassachusettsHeading to Massachusetts
Y luego regresandoAnd then it's coming back

Y es entretenido por New HavenAnd it's entertaining by New Haven
Una vez que te has tomado un trago o dos, ooh oohOnce you've had yourself a drink or two, ooh ooh
Todo solo en el AcelaAll alone on the Acela
Dime nena, ¿dónde diablos estás?Tell me baby, where the hell are you?
(Acela) Ooh ooh (Acela)(Acela) Ooh ooh (Acela)

Hay una chica en un trenThere's a girl on a train
Apoyada en un cristalLeaning on a window pane
Leyendo la revista PeopleReading People magazine
Solo para desconectar su cerebroJust to help turn off her brain

Y juro que la sorprendí mirándomeAnd I swear I caught her staring at me
Quizás yo también la he estado mirando, ooh oohMaybe I've been staring at her too, ooh ooh
Destrozado en el AcelaShot to hell on the Acela
Mejor así, no hay nada más que hacerJust as well there's nothing else to do
(Acela) Ooh ooh (Acela)(Acela) Ooh ooh (Acela)
Cuando dicen 'todos a bordo'When they come all aboard
Tú no estabas en ningún ladoYou were nowhere to be found
Aunque juraste estar seguroThough you swore you were sure
De venir conmigo fuera de la ciudadYou'd come with me out of town

Y miré todas las estrellasAnd I looked at all the stars
Miré en cabañas y noticiasI looked in huts and news
Busqué cualquier señal de tiSearched for any sign of you
Pero no habías dejado ninguna pistaBut you had not left any clues
Estaba tan confundidoI was so confused
¿Qué se suponía que debía hacer?What was I supposed to do?

Ahora el mundo es un borrónNow the world is a blur
Y el motor comienza a ronronearAnd the engine starts to purr
Y estamos volando por Rhode IslandAnd we're flying through Rhode Island
El conductor me llama 'señor'The conductor calls me "sir"

Para tu información, llega a South StationFor your information hits South Station
Alrededor de las 11:22 (ooh, ooh)At about 11:22 (ooh, ooh)
Tengo que tomar el próximo AcelaGot to get the next Acela
Tengo que regresar a casa contigoGot to make my way back home to you
Tengo que tomar el próximo AcelaGot to get the next Acela
Tengo que regresar a casa contigoGot to get myself back home to you
(Acela, Acela)(Acela, Acela)

Escrita por: Adam Schlesinger / Chris Collingwood. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fountains Of Wayne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección