Traducción generada automáticamente
Naked Girl Avalanche
Four Letter Lie
Chica desnuda Avalancha
Naked Girl Avalanche
Oh, sí, me atrapasteOh yeah you caught me.
La botella está junto a la camaThe bottle is by the bed.
Es mejor dejar algunas cosas sin decirSome things are better left unsaid.
No puedo ser alguien de quien te arrepentirásI can't be someone that you will regret.
Tienes tantas carasYou have so many faces.
Como eres como ves. Tratando deAs you are as you see. Trying to
Ser alguien es como pedirte a ti mismo que dejes de cambiar de forma naturalBe somebody is like asking yourself to stop changing naturally.
Disculpen mis excusas, pero ¿qué esperan?Excuse my excuses, but what do you expect?
Lo tienes o no lo tienesYou have it or you don't.
No puedes quedarte con la camaYou can't hang with the bed.
No voy a hacer esto por una niña egoístaI'm not doing this for a selfish little girl.
¿Es esto lo que necesitabas? ¿Es esto lo que querías?Is this what you needed? Is this what you wanted?
Deja que esto se vayaLet this go.
No te lo preguntaré si no lo dicesI won't ask if you don't tell.
Esto podría ser una posibilidad, posibilidadThis could be a possibility, possibility.
Lo dices como si hubieras estado aquí antesYou say it like you've been here before,
Como los labios y los ataques que lanzamos demasiado rápidoLike lips and fits we throw too quick.
¿En qué nos hemos metido esta vez?What have we gotten into this time?
La enfermera revisa mi pulso, está abajo y fuera y en el sueloNurse check my pulse it's down and out and on the ground.
Eres tú contra el bebé del chicoIt's you against the boy's baby.
Tú contra el bebé del chicoYou against the boy's baby.
Tenemos una emergencia en nuestras manosWe've got an emergency on our hands.
Te estoy llamandoI'm calling you out.
No voy a hacer esto por una niña egoístaI'm not doing this for a selfish little girl.
¿Es esto lo que necesitabas, es esto lo que querías?Is this what you needed, is this what you wanted?
Deja que esto se vayaLet this go.
No te lo preguntaré si no lo dicesI won't ask if you don't tell.
Esto podría ser una posibilidadThis could be a possibility.
¿Quieres nadar con el bebé del tiburón?You want to swim with the shark's baby?
El agua está caliente, así que sumérgeteThe water is warm so dive right in.
¿Quieres nadar con el bebé del tiburón? SíYou want to swim with the shark's baby? Yeah.
Bueno, esto podría ser un error. SíWell this could be a mistake. Yeah.
Esto podría ser un errorThis could be a mistake.
Sería un error. Oh, Dios míoBe a mistake. Oh my god.
No voy a hacer esto por una niña egoístaI'm not doing this for a selfish little girl.
¿Es esto lo que necesitabas, es esto lo que yo quería?Is this what you needed, is this what I wanted?
Deja que esto se vayaLet this go.
No te lo preguntaré si no lo dicesI won't ask if you don't tell.
Esto podría ser una posibilidad, posibilidadThis could be a possibility, possibility



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Four Letter Lie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: