Traducción generada automáticamente

It's the Same Old Song
The Four Tops
Es la misma vieja canción
It's the Same Old Song
Eres dulce (eres dulce) como una abejaYou're sweet (you're sweet) as a honey bee
Pero como una abeja picaBut like a honey bee stings
Has dejado mi corazón en dolorYou've gone and left my heart in pain
Todo lo que dejaste (todo lo que dejaste) es nuestra canción favoritaAll you left (all you left) is our favorite song
La que bailamos toda la nocheThe one we danced to all night long
Solía traer dulces recuerdos (dulces recuerdos)It used to bring sweet memories (sweet memories)
De un amor tierno que solía serOf a tender love that used to be
Ahora es la misma vieja canciónNow it's the same old song
Pero con un significado diferente desde que te fuisteBut with a different meaning since you've been gone
Ahora es la misma, misma vieja canciónNow it's the same, same old song
Pero con un significado diferente (desde que te fuiste)But with a different meaning (since you've been gone)
Y me duele escucharloAnd it breaks me up to hear it
Yo, oh, yoI, oh, I
Soy un tonto sentimental (dulces, dulces recuerdos)A sentimental fool am I (sweet, sweet memories)
Al escuchar una vieja canción de amor y querer llorarTo hear an old love song and wanna cry
Pero la melodía sigue llamándome (dulces, dulces recuerdos)But the melody keeps calling me (sweet, sweet memories)
Recordándome cómo solíamos estar enamoradosReminding me how in love we used to be
Sigo escuchando la parte que solía tocar nuestros corazonesI keep hearing the part that used to touch our hearts
Diciendo, "querido para siempre, querido, nunca romper"Saying, "darling forever, darling, breaking up never"
(Es la misma vieja canción) no puedo soportar escucharla(It's the same old song) can't bear to hear it
(Pero con un significado diferente desde que te fuiste)(But with a different meaning since you've been gone)
Desde que te fuisteSince you've been gone
Oh, duele escucharloOh, it hurts to hear it
Es la misma vieja canciónIt's the same old song
Pero con un significado diferente desde que te fuisteBut with a different meaning since you've been gone
Recuerdos preciosos siguen persistiendoPrecious memories keep lingering on
Cada vez que escucho nuestra canción favoritaEvery time I hear our favorite song
Me pierdo en este vacíoI get lost in this emptiness
Solo recuerdo la felicidad que pasamosI only reminisce the happiness we spent
Solíamos bailar con la música (solíamos bailar con la música)We used to dance to the music (we used to dance to the music)
Hacer romance con la música (hacer romance con la música)Make romance to the music (make romance to the music)
Ahora es la misma vieja canciónNow it's the same old song
Pero con un significado diferente desde que te fuisteBut with a different meaning since you've been gone
Ahora es la misma, misma vieja canciónNow it's the same, same old song
Pero con un significado diferente desde que te fuisteBut with a different meaning since you've been gone
Yo, oh, yo no puedo soportar escucharloI, oh, I can't bear to hear it
Es la misma vieja canciónIt's the same old song
(Pero con un significado diferente desde que te fuiste)(But with a different meaning since you've been gone)
Ooh, me duele escucharloOoh, it breaks me up to hear it
Es la misma vieja canciónIt's the same old song
Pero con un significado diferente (desde que te fuiste)But with a different meaning (since you've been gone)
Oh, duele escucharloOh, it hurts to hear it




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Four Tops y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: