Traducción generada automáticamente

out of touch
Four Year Strong
Fuera de contacto
out of touch
He estado tomando consejosI've been taking advice
Soy un tonto, pero pensé que sería buenoSilly me, but I thought it'd be nice
Ahora estoy atrapado en el Señor de las MoscasNow I'm stuck in the Lord of The Flies
Ahora tengo que pensarlo dos veces antes de quedarme sin suerteNow I gotta think twice before I'm out of luck
Estoy tan fuera de contactoI'm so out of touch
No pertenezco a ningún lugarI don't belong anywhere
Soy solo un monstruo sin nadie a quien asustarI'm just a monster with no one to scare
Soy solo un fantasma que ni siquiera flota en el aireI'm just a ghost that just won't even float through the air
Entonces, ¿a dónde vamos desde aquí?So where do we go from here?
¿A dónde vamos desde aquí?Where do we go from here?
¿A dónde vamos desde aquí?Where do we go from here?
He estado soportando abusosI've been taking abuse
Solo para demostrar que no tengo nada que perderJust to prove I've got nothing to lose
Pero la verdad es que estoy empezando a moretearBut the truth is I'm starting to bruise
Ahora tengo que ser rápidoNow I gotta be quick
Estoy catatónico y harto de la misma vieja mierdaI'm catatonic and sick of the same old bullshit
No pertenezco a ningún lugarI don't belong anywhere
Soy solo un monstruo sin nadie a quien asustarI'm just a monster with no one to scare
Soy solo un fantasma que ni siquiera flota en el aireI'm just a ghost that just won't even float through the air
Entonces, ¿a dónde vamos desde aquí?So where do we go from here?
¿A dónde vamos desde aquí?Where do we go from here?
¿A dónde vamos desde aquí?Where do we go from here?
Mastiqué y tragué la verdadI chewed up and choke down the truth
Que todo es mejor cuanto más me alejo del principioThat everything is better the further I get from the get-go
Está bienIt's alright
Porque al final, creo que podría'Cause in the end, I think that I might just
Seguir usando excusas para suturar mis heridasKeep on using excuses to suture my wounds
Y me quito las costras para no retener nadaAnd I pick off the scabs to hold nothing back
No hay tiempo para reaccionarNo time to react
Siéntate y relájateSit back and relax
Porque todo es mejor cuanto más me alejo del principio'Cause everything is better the further I get from the get-go
Cuanto más me alejo del principioThe further I get from the get-go
No pertenezco a ningún lugarI don't belong anywhere
Soy solo un monstruo sin nadie a quien asustarI'm just a monster with no one to scare
Soy solo un fantasma que ni siquiera flota en el aireI'm just a ghost that just won't even float through the air
Entonces, ¿a dónde vamos desde aquí?So where do we go from here?
¿A dónde vamos desde aquí?Where do we go from here?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Four Year Strong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: