Traducción generada automáticamente
So You're Saying There's a Chance
Four Year Strong
Así que estás diciendo que hay una posibilidad
So You're Saying There's a Chance
Nunca te dije lo mucho que significa para mí
I never told you how much it means to me
Para verte arrastrándote sobre tus manos y rodillas
To see you crawling on your hands and knees
Y no me gusta usar la palabra «patético» pero lo llamo como veo
And I don't like to use the word "pathetic" but I call it like I see
Y lo peor de todo, cuando todo esté dicho y hecho, estarás arrastrándote hacia mí
And worst of all, when all is said and done, you'll be crawling back to me
¿Qué me queda por hacer, qué me queda por hacer?
What am I left to do, left to do?
¿Sobre todo lo que me hiciste pasar?
About all the shit that you put me through?
¡Oh! ¡Sí! ¡Sí!
Oh! Yeah!
Debe ser agradable ser tú
It must be nice to be you
De pie en el borde del colapso, vivir la vida sin una pista
Standing on the edge of collapse, living life without a clue
Debe ser agradable ser tú
It must be nice to be you
Ha llegado el momento de que lo afronte
The time has come for you to face it
Finalmente lograste pasar el punto de no retorno
You finally made it past the point of no return
Será mejor que lo creas
You'd better believe it
¿Qué me queda por hacer, qué me queda por hacer?
What am I left to do, left to do?
¿Sobre todo lo que me hiciste pasar?
About all the shit that you put me through?
Todo lo que me hiciste pasar
All the shit that you put me through
¡Oh! ¡Sí! ¡Sí!
Oh! Yeah!
Debe ser agradable ser tú
It must be nice to be you
De pie en el borde del colapso, vivir la vida sin una pista
Standing on the edge of collapse, living life without a clue
Debe ser agradable ser tú
It must be nice to be you
No empieces un incendio
Don't start a fire
Si no estás dispuesto a pisotearlo
If you're not willing to stomp it out
Yo tomo el anzuelo, tomo el anzuelo
I take the bait, take the bait
Es la última vez que cometeré ese error
It's the last time that I'll make that mistake
La última vez que empujo hasta que se rompe
The last time that I push 'til it breaks
Debe ser agradable ser tú
It must be nice to be you
De pie en el borde del colapso, vivir la vida sin una pista
Standing on the edge of collapse, living life without a clue
Debe ser agradable ser tú
It must be nice to be you
Debe ser agradable ser tú
It must be nice to be you
Debe ser agradable ser tú
It must be nice to be you
De pie en el borde del colapso, vivir la vida sin una pista
Standing on the edge of collapse, living life without a clue
Debe ser agradable ser tú
It must be nice to be you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Four Year Strong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: