Traducción generada automáticamente

What's In The Box?
Four Year Strong
Contenido de la caja
What's In The Box?
Es hora de dejar las cosas clarasIt's time to set the record straight
Entonces espero que no te desvanezcasThen hopefully you don't just fade out
Hacer lo que tenemos que sobrevivirDoing what we have to to survive
He estado esperando demasiado tiempo para renunciar a toda esperanzaI've been waiting far too long to give up all hope
Que mi corazón es lo suficientemente fuerte como para seguir vivoThat my heart is strong enough to stay alive
Sé que mis heridas se curarán con el tiempoI know my wounds will heal with time
Pero aún así llevo todas mis cicatrices con orgulloBut still I wear all my scars with pride
Cuando el empuje llegue a empujar, te lo meteré por la gargantaWhen the push comes to shove, I'll shove it down your throat
Así que antes de que lo arruines todo, asegúrate de que no lo hagasSo before you mess it all up, make sure like hell you don't
Si tratas de sacarme, será mejor que me rompas todos los huesosIf you try to take me out, you best break all my bones
Así que antes de que lo arruines todo, asegúrate de que no lo hagasSo before you mess it all up, make sure like hell you don't
Asegúrate de que no lo hagasMake sure like hell you don't
Sé que cada palabra que he dicho no ha sido inteligenteI know that every word I've said has fallen short of being clever
Pero creo que lo entiendesBut I think you get the picture
He estado trabajando demasiado duro para ceder a la presiónI've been working too damn hard to give in to pressure
Pero eso no significa que las paredes no se derrumbenBut it doesn't mean the walls aren't caving in
Sé que mis heridas se curarán con el tiempoI know my wounds will heal with time
Pero aún así llevo todas mis cicatrices con orgulloBut still I wear all my scars with pride
Cuando el empuje llegue a empujar, te lo meteré por la gargantaWhen the push comes to shove, I'll shove it down your throat
Así que antes de que lo arruines todo, asegúrate de que no lo hagasSo before you mess it all up, make sure like hell you don't
Si tratas de sacarme, será mejor que me rompas todos los huesosIf you try to take me out, you best break all my bones
Así que antes de que lo arruines todo, asegúrate de que no lo hagasSo before you mess it all up, make sure like hell you don't
Sé que mis heridas se curarán con el tiempoI know my wounds will heal with time
Sé que mis heridas se curarán con el tiempoI know my wounds will heal with time
Pero aún así llevo mis cicatrices con orgulloBut still I wear my scars with pride
Pero aún así llevo mis cicatrices con orgulloBut still I wear my scars with pride
Cuando el empuje llegue a empujar, te lo meteré por la gargantaWhen the push comes to shove, I'll shove it down your throat
Así que antes de que lo arruines todo, asegúrate de que no lo hagasSo before you mess it all up, make sure like hell you don't
Si tratas de sacarme, será mejor que me rompas todos los huesosIf you try to take me out, you best break all my bones
Así que antes de que lo arruines todo, asegúrate de que no lo hagasSo before you mess it all up, make sure like hell you don't



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Four Year Strong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: