Traducción generada automáticamente
Kill The Lights
Foxblood
Apaga las luces
Kill The Lights
Viene, se queda ola tras olaIt comes, it stays wave after wave
Supongo que lo llamarías un arrebatoI guess you'd call it a tirade
Llega y rompe como alfileres y agujas, y soy un esclavoRolls in and breaks like pins and needles, and I'm a slave
De un espacio mental que sube como el nivel del aguaTo a rising waterline headspace
Estoy entumecido pero en desgraciaI am numb but in disgrace
Así que tiemblo, sudo y vomito estoSo I shake and sweat and puke this out
Sobre el marco de mi camaAll over my bed frame
Rompiendo pastillas por la mitad para evitar la tolerancia la próxima vez que siga este caminoBreaking pills in half to avoid the tolerance next time I go down this path
Dedos blancos aferrándose con fuerza a las consecuenciasWhite knuckles clenching tightly to the aftermath
Deja la botella, dicenPut down the bottle, they say
O será una tumba tempranaOr it's an early grave
Déjate sanar, esto se iráLet yourself heal, this'll go away
Pero juro que mi oscuridad está al acechoBut I swear my darkness lies in wait
Apaga las luces, me meto dentro de mí otra vezKill the lights, crawl inside myself again
Apaga las luces porque puedo ver el finalKill the lights because I can see the end
Apaga las luces, estoy al borde de mí otra vezKill the lights, I'm beside myself again
Apaga las luces, ¿quieres morir esta noche, amigo?Kill the lights, you wanna die tonight my friend?
Dijeron que seguramente estamos destinados a desvanecernosThey said we're surely set to fade
Como flores marchitas en una tumbaLike wilting flowers on a grave
Entonces, ¿cómo demonios puedo salvar esto?So how the fuck can I save this?
Apenas puedo salvarme a mí mismoI can barely save myself
No puedo parecer salvarme a mí mismoCan't seem to save myself
Nunca dejas de hundirmeNever cease to pull me under
Mi propia mente me destrozaMy own mind tears me asunder
Regreso a las profundidades internas mientras las pastillas hacen efecto y me ahogo en elloSlip back to the depths within as the pills kick in and I drown in it
Chequeo 1, 2 OK aún estoy cuerdoCheck 1, 2 OK still sane
¿Puedes sentirlo corriendo por tus venas?Can you feel it running through your veins?
Con esa misma lluvia interminable y las malditas migrañas y dolores de estómagoWith that same old endless rain and the goddamn migraines and stomach pains
Y puedo sentirlo viniendo sobre míAnd I can feel it coming over me
Puedo contarte algunas cosas sobre lo medio vacíoI can tell you a few things about half empty
Dijeron que seguramente estamos destinados a desvanecernosThey said we're surely set to fade
Como flores marchitas en una tumbaLike wilting flowers on a grave
Entonces, ¿cómo demonios puedo salvar esto?So how the fuck can I save this?
Apenas puedo salvarme a mí mismoI can barely save myself
Tengo un vino de consueloI've got a comfort wine
Hago drogas de vez en cuandoDo drugs from time to time
Te dije que me sentía bienI told you I felt fine
Dijiste que había perdido mi brilloYou said I'd lost my shine
Apaga las luces, ¿quieres morir esta noche?Kill the lights, you wanna die tonight?
Apaga las luces, estoy al borde de mí otra vezKill the lights, I'm beside myself again
Apaga las luces, ¿quieres morir esta noche, amigo?Kill the lights, you wanna die tonight my friend?
No puedo parecer salvarme a mí mismoCan't seem to save myself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foxblood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: