Traducción generada automáticamente
Friends In The Corner
Foxes
Amigos en la esquina
Friends In The Corner
Éramos más jóvenes entonces, teníamos la mitad de edad
We were younger then, we were half the age
Podíamos verlo todo a través de una lente descuidada
We could see it all through a careless lens
Mi amigo
My friend
¿Fue todo un acto?
Was it all an act?
¿Fue sólo fingir?
Was it just pretend?
¿Duele ver cómo han cambiado nuestras sonrisas?
Does it hurt to see how our smiles have changed?
Mi amigo
My friend
Lo di todo por sentado, lo viví como un sueño
I took it all for granted, I lived it like a dream
Siempre fui la primera persona a la que llamarías cuando me necesitabas
I was always the first person you'd call when you needed me
Todo está cambiando y así es como tiene que ser, pero
Everything is changing and this is how it's gotta be but
¿Cómo puede algo tan hermoso dejarme tan desesperadamente?
How can something so beautiful leave me so desperately?
Todos mis amigos en la esquina
All of my friends in the corner
Todo el mundo parece que necesita a alguien
Everybody's looking like they need someone
Juntos no vamos a envejecer
Together we're not getting older
Pero todo el mundo parece que necesita a alguien
But everybody's looking like they need someone
Todos mis amigos en la esquina
All of my friends in the corner
Todo el mundo parece que necesita a alguien
Everybody's looking like they need someone
Juntos no vamos a envejecer
Together we're not getting older
Pero todo el mundo parece que necesita a alguien
But everybody's looking like they need someone
Así que vamos a comportarse mal, estos son días problemáticos
So let's misbehave, these are troubled days
Cuando mi casa era tuya, siempre estábamos a salvo
When my home was yours, we were always safe
Mi amigo
My friend
Lo tomé todo por sentado, lo viví como un sueño
Took it all for granted, I lived it like a dream
Siempre fui la primera persona a la que llamarías cuando me necesitabas
I was always the first person you'd call when you needed me
Todo está cambiando y así es como tiene que ser, pero
Everything is changing and this is how it's gotta be but
¿Cómo puede algo tan hermoso dejarme tan desesperadamente?
How can something so beautiful leave me so desperately?
Todos mis amigos en la esquina
All of my friends in the corner
Todo el mundo parece que necesita a alguien
Everybody's looking like they need someone
Todos mis amigos en la esquina
All of my friends in the corner
Todo el mundo parece que necesita a alguien
Everybody's looking like they need someone
Juntos no vamos a envejecer
Together we're not getting older
Pero todo el mundo parece que necesita a alguien
But everybody's looking like they need someone
¿Necesitas a alguien? ¿Necesitas a alguien?
Do you need someone? Do you need someone?
Todo el mundo parece que necesita a alguien
Everybody's looking like they need someone
¿Necesitas a alguien? ¿Necesitas a alguien?
Do you need someone? Do you need someone?
Todo el mundo parece que necesita a alguien
Everybody's looking like they need someone
Todos mis amigos en la esquina
All of my friends in the corner
Todo el mundo parece que necesita a alguien
Everybody's looking like they need someone
Fingiendo que no tememos a la mañana
Pretending we don't fear the morning
Pero todo el mundo parece que necesita a alguien
But everybody's looking like they need someone
¿Lo haces? ¿Lo haces? ¿Lo haces? ¿Lo haces?
Do you? Do you? Do you? Do you?
¿Lo haces? ¿Lo haces? ¿Lo haces? ¿Lo haces?
Do you? Do you? Do you? Do you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foxes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: