Transliteración y traducción generadas automáticamente
Glitter Days
Foxtails
Días de Purpurina
Glitter Days
En la historia de mis días de juventud
おさなきひのhistoryむすうにある
osanaki hi no history musuu ni aru
me preocupaba por cómo vivir y escapaba de la multitud
いきかたをなやんでわめをそらしてにげていたんだ
ikikata o nayande wame o sorashite nigeteitan da
pero así no se entiende en esta sociedad
そんなんじゃしゃかいにはつうじないと
sonnan ja shakai ni wa tsuujinai to
los adultos dicen, ¿hacia dónde debería mirar?
おとなはいうそれならばぼくはなににむいていますか
otona wa iu sore naraba boku wa nani ni muiteimasu ka
En días comunes sin respuestas
こたえのでないありふれたひびに
kotae no denai arifureta hibi ni
me encontré con el rock que brotaba del televisor
であったんだむねにささるテレビからあふれだすろっく
deattanda mune ni sasaru terebi kara afuredasu rokku
me robaron el corazón
こころうばわれたんだ
kokoro ubawaretan da
No había posibilidad alguna
かのうせいなんてもはなかった
kanousei nante mono wa nakatta
pero no quiero desechar los sueños que encontré
だけどみつけたゆめはすてたくない
dakedo mitsuketa yume wa sutetakunai
corriendo descalzo en mi historia
はだしでかけだしたぼくのhistory
hadashi de kakedashita boku no history
hacia el extremo del cielo teñido de esperanza
きぼうにそまるそらのはてへと
kibou ni somaru sora no hate eto
días brillantes que aceleran mi ser
ぼくをかそくするかがやかしいひびよ
boku o kasoku suru kagayakashii hibi yo
encienden una llama en mi corazón
こころにひをともして
kokoro ni hi o tomoshite
Solo los sentimientos se desbordan como en un manga
きもちだけさきばしりまんがみたいに
kimochi dake sakibashiri manga mitai ni
sin poder avanzar correctamente, me enredo y caigo en el lodo
うまくいかずからまわってころんではどろだらけになる
umaku ikazu karamawatte koronde wa doro darake ni naru
atrapado en el tiempo, solo me apuro
じかんにさゆうされてあせるばかり
jikan ni sayuu sarete aseru bakari
lleno de heridas, con una sonrisa forzada y erguido
きずだらけの未熟ウォーリアすましたかおしてせのびする
kizu darake no mijuku uooria sumashita kaoshite senobi suru
Me encontré en días de sueños efímeros y risas
はかないゆめとわらわれるひびにであったんだ
hakanai yume to warawareru hibi ni deattan da
construyendo lazos y pintando este mundo juntos
しじあえるきずなとえがくこのせかい
shijiaeru kizuna to egaku kono sekai
me salvaron una y otra vez
なんどもすくわれたんだ
nandomo sukuwaretanda
Apuesto todo en un futuro invisible
みえないみらいにすべてをかけて
mienai mirai ni subete o kakete
quiero quemar mi corazón dejando escapar mi aliento
いきをきらしてこころをもやしたい
iki o kirashite kokoro o moyashitai
nuestra historia comienza desde aquí
ここからひざまるぼくらのストーリー
koko kara hijamaru bokura no sutoorii
las respuestas siempre están en esta palma de la mano
こたえはいつもこのてのひらで
kotae wa itsumo kono tenohira de
baila, emociones, corre, mensaje nacido
おどれかんじょうはしれうまれたメッセージ
odore kanjou hashire umareta meseeji
llega a tu corazón
きみのこころにとどけ
kimi no kokoro ni todoke
En medio de este sueño interminable
はたしないこのゆめのとちゅうで
hatashinai kono yume no tochuu de
tenemos solo una promesa
ただひとつだけやくそくしよう
tada hitotsu dake yakusoku shiyou
no detendremos nuestros pasos
ぼくらはあしをとめたりはしない
bokura wa ashi o tometari wa shinai
te tomaré de la mano, no estás solo
きみのてをひくよひとりじゃないよ
kimi no te o hiku yo hitori janai yo
No había posibilidad alguna
かのうせいなんてもはなかった
kanousei nante mono wa nakatta
pero quiero creer en los sueños que encontré
だけどみあえたゆめはしんじたい
dakedo miaeta yume wa shinjitai
corriendo descalzo en mi historia
はだしでかけだしたぼくのhistory
hadashi de kakedashita boku no history
hacia el extremo del cielo teñido de esperanza
きぼうにそまるそらのはてへと
kibou ni somaru sora no hate eto
días brillantes que aceleran mi ser
ぼくをかそくするかがやかしいひびよ
boku o kasoku suru kagayakashii hibi yo
este es el comienzo de mi corazón
ここらがはじまりだ
kokora ga hajimari da
desata la luz, florece, tiempo
ひかりときはなて
hikari tokihana te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foxtails y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: