Traducción generada automáticamente
When The Lights Go Out(feat. Kiara)
Foxy Brown
Cuando las luces se apagan (hazaña. Kiara)
When The Lights Go Out(feat. Kiara)
[INTRODUCCIÓN:]
[INTRO:]
Nana enferma
Ill nana
Sí, espera, espera
Yeah, whoa whoa
Rey negro, whoa
Black king, whoa
B.K, whoa whoa
B.k, whoa whoa
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Estoy bien, abróchate el cinturón
I'm good, buckle up
Porque sabes que estamos a punto de irnos
Cause you know we about to go
Viaje a un lugar
Take a trip to a place
En algún lugar como el espacio exterior
Somewhere like outer space
No tengas miedo
Don't be scared
Soy el capitán. Cualquier cosa puede pasarle a tu chico
I'm the captain anything can happen to ya boy
Pero no le haré daño a un chico
But I won't hurt cha boy.
[VERSÍCULO 1:]
[VERSE 1:]
Mi batido trae a todos los chicos al patio
My milkshake brings all the boys to the yard
Hacer la cosa f**kin como una estrella porno
Do the f**kin thing like a porno star
Yo y mis chicas muy duro en el Bentley Arnage
Me and my girls real hard in the Bentley Arnage
En una falda de línea de whife y piel de chinchilla
In a whife line skirt and chinchilla fur
Mi perra Tiff mantener una botella de Cris
My bitch Tiff keep a bottle of Cris
En una copa seis y esa es mi perra
In a glass top six and that's my bitch
F doble O. X. B. doble O. G. I. E
F double O. X. B. double O. G. I. E
Mi na na na na sabe como Kiki jamaicano
My na na na tastes like Jamaican kiki
No es una perra rara como yo
Ain't a bitch freaky like me
Cuando se apaguen las luces, te mostraré lo que estoy haciendo
When the lights go out I'mma show you what I'm 'bout
Hecho de la materia playboy abrir la boca (ven aquí)
Matter fact playboy open you mouth (come here)
Déjame llevarte de gira por el sur
Lemme take you on a tour down south.
[CORO:]
[CHORUS:]
Bebé cuando se apaguen las luces, quiero que me muestre de qué se trata
Baby when the lights go out, I want cha to show me what you're all about.
Nena cuando se apaguen las luces Voy a iluminar tu vida
Baby when the lights go out I'm gonna light up your life
Te lleva a dar un paseo en esta montaña rusa
Take you for a ride on this rollercoaster
Parque temático, paseo de emoción, Atracción principal vamos a montar (vamos a volar)
Theme park, thrill ride, Main attraction let's ride (lets fly)
Bebé cuando las luces se apagan
Baby when the lights go out
Voy a iluminar tu vida
I'm gonna light up your life
Te lleva a dar un paseo en esta montaña rusa
Take you for a ride on this rollercoaster
[VERSÍCULO 2:]
[VERSE 2:]
Sólo conocí a un negro que se lo merecía
I only met one nigga that deserved it
Y él un gangsta por lo que vale la pena
And he a gangsta so he worth it
Los pongo nerviosos a los chicos guapos
I make them pretty boys nervous
Ya sabrás quién es
Ya'll already know who this is
La perra que va a tirar de nuevo vicioso
The bitch that will throw it back vicious
Me gusta rudo
I like it rough
No soy esas otras perras rapes
I ain't them other rap bitches
Lo vomito en posiciones locas
I throw it up in mad positions
Desde el baño a la cocina
From the bathroom to the kitchen
Sobre la mesa f**k los platos
On the table f**k the dishes
Caen al suelo
They fall to the floor
Mientras te doy el negocio
While I give you the business
Mira, soy tan flexible, voy a estirar y tirar de ese culo realmente bien
See I'm so flexible, I'll stretch and pull that ass up real properly
No puede con el enfermo na na
Can't with the ill na na
No puede con el enfermo na na
Can't with the ill na na
No puede con el enfermo na na
Can't with the ill na na
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
[CORO:]
[CHORUS:]
Nena cuando se apaguen las luces, quiero que me muestre de qué se trata todo
Baby when the lights go out, I want cha to show me what you're all all about
Nena cuando se apaguen las luces Voy a iluminar tu vida
Baby when the lights go out I'm gonna light up your life
Te lleva a dar un paseo en esta montaña rusa
Take you for a ride on this rollercoaster
Parque temático, paseo de emoción, Atracción principal vamos a montar (vamos a volar)
Theme park, thrill ride, Main attraction let's ride (lets fly)
Bebé cuando las luces se apagan
Baby when the lights go out
Voy a iluminar tu vida
I'm gonna light up your life
Te llevará a dar un paseo en la montaña rusa
Take you for a ride on the rollercoaster
[VERSÍCULO 2:]
[VERSE 2:]
El chico no puede manejar la na na na
The boy can't handle the na na
Deja que ponga una mano en el na na
Let him put one hand on the na na
Entonces voy a dejar que él consiga un olfato de la na na na
Then I'll let him get a sniff of the na na
El niño llegó demasiado rápido para la na na na
The boy came too quick for the na na
Entonces voy a dejar que se haga una lamida de la na na
Then I'll let him get a lick of the na na
Sangre Claat niño conseguir rígido para el na na
Blood Claat boy get stiff for the na na
Ver mi impresión de pun-pun a través de los palets
See my pun-pun print through the pallets
Algo así como el medallón negro vale la pena
Something like the black medallion bein worth it.
[PUENTE:]
[BRIDGE:]
Chico relaja tu mente estará bien
Boy relax your mind it will be alright
Sólo agárrate y abre los ojos
Just hold and open your eyes
Hasta que se apaguen las luces porque imma ilumina tu vida
'Til Lights go out cause imma light up your life
Entonces, ¿qué vas a hacer?
So what you gonna do.
[CORO:]
[CHORUS:]
Bebé cuando las luces se apagan
Baby when the lights go out
Quiero que cha (quiero cha) me muestre (para mostrarme) de qué se trata todo
I want cha (I want cha) to show me (to show me) what you're all about
Nena cuando se apaguen las luces Voy a iluminar tu vida
Baby when the lights go out I'm gonna light up your life
Te lleva a dar un paseo en esta montaña rusa
Take you for a ride on this rollercoaster
Parque temático, paseo de emoción, atracción principal vamos a montar (vamos a volar)
Theme park, thrill ride, main attraction let's ride (lets fly)
Bebé cuando las luces se apagan
Baby when the lights go out
Voy a iluminar tu vida
I'm gonna light up your life
Te llevará a dar un paseo en la montaña rusa
Take you for a ride on the rollercoaster
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foxy Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: