Traducción generada automáticamente

Blow My Whistle - duet w/Utada Hikaru
Foxy Brown
Sopla Mi Silbato - dueto con Utada Hikaru
Blow My Whistle - duet w/Utada Hikaru
Mmm, Oooh, OhMmm, Oooh, Oh
(Foxy Brown)(Foxy Brown)
Sí, Uh, SíYeah, Uh, Yeah
Todos ustedes nos ven en el Benz o en ese RoverY'all know y'all see us in the Benz or that Rover
Un par fresco de And 1's, ¿Luis? DetenteFresh pair of And 1's, Luis? Pull over
Toda la ciudad bloqueada, tal como siempre te dije (uh-huh)Whole city locked, just like I always told you (uh-huh)
Si no es Boogie, créeme, ella es una novataIf it ain't Boogie, believe me, she a rookie
Sabes cómo Fox lo suelta, escarba en sus bolsillosYou know how Fox drop it, dig up in they pockets
El coño se pierde, trata a ese negro como un rollo de una nochePussy get lost, treat that nigga like a jump-off
Actúan con sombra, este negro debe estar locoThey act shady, this nigga must be crazy
Mis chicas venden unidades como Michael en los años 80 (ugh)My girls sell units like Michael in the 80's (ugh)
(Utada Hikaru)Coro(Utada Hikaru)Chorus
¿Qué se supone que debo hacer, no quiero ser tu árbitro peroWhat am I supposed to do, I don't wanna be your referee but
En cualquier momento esta noche, voy a, soplar mi silbato prontoAnytime tonight I'm gonna, blow my whistle soon
Aguantar la respiración, ponerme azul hasta que sea hora de ser tu árbitro, peroHold my breath, turn blue 'til it's time to be your referee, but
Más tarde esta noche te dejaré, soplar mi silbato tambiénLater on tonight I'll let you, blow my whistle too
(Utada Hikaru)(Utada Hikaru)
Vota por míCast your vote on me
Di que eso es todo para míSay that's it for me
Solo apuesta por míJust place your bets on me
Deja de drogarte de la envidia,Stop gettin' high off of jealousy,
ya estés listo o nowhether you are ready or not
Voy con todo lo que tengo (tengo)I'm comin' with all that I got (I got)
Luego mientras decides, somos indefinidosThen while you decide, we are undefined
Mis instintos dicen que debo mantenerte libre (quiero mantenerte libre)My instincts says I ought to keep you free (I wanna keep you free)
Y mi madre dice que los hombres además de estabilidad (Oh, ¿es verdad?)And my mother says men besides stability (Oh, is it true?)
Mis instintos dicen que debo mantenerte libreMy Instincts says I ought to keep you free
Pero te dije que esta vida es exclusivamente (oh)But I told you this life exclusively (oh)
[Repetir Coro][Repeat Chorus]
(Utada Hikaru)(Utada Hikaru)
Asustado de mostrar o decirScared to show or tell
Guarda lo que acabas de sentirKeep what you just felt
Los secretos para ti mismoThe secrets to yourself
Estoy cansada de los misterios, aunque diga que noI'm gettin' tired of mysteries, even though I say they do not
Los juegos que juegas me lastiman mucho (mucho)The games you play hurt me a lot (a lot)
Cuando no hay ninguno para jugar, ¿te irás o te quedarás?When there's none to play, will you go or stay?
Mis instintos dicen que debo estar en desacuerdoMy instincts says I ought to disagree
Cuando mi madre dice que los hombres eventualmente se irán (¿es verdad?)When my mother says men will leave eventually (is it true?)
Nada dura para siempre, estoy de acuerdoNothing lasts forever, I agree
Pero no me importaría la posibilidad (Oh)But I wouldn't mind the possibility (Oh)
[Repetir Coro][Repeat Chorus]
(Foxy Brown)(Foxy Brown)
En vivo desde BK, zumbando en la autopista (uh-huh)Live from BK, dippin' on the freeway (uh-huh)
Visera girada hacia atrás con un par de gatos salvajes (¡Oww!)Visor twisted back with a couple wild cats (Oww!)
Un montón de matones sueltos, mantenlos calladosBunch of loose goons, Keep the muzzle on 'em
Todos somos 7-tre, ¿quién demonios quiere algo? (¡Iyye!)We all 7-tre, who the fuck wan' what? (Iyye!)
Los adormezco como cocaína puraI numbs 'em like cocaine raw
Hambrienta como si fueras parte del V-8 este otoñoStarvin' like you part of the V-8 this fall
Casas en muchos lugares, pero soy de BrooklynHomes, in many places, but I'm Brooklyn's own
Apuesto a que, mantengo la fiesta, mantengo sus hombros moviéndoseBet I, keeps it poppin', keeps they shoulders lockin'
Lahdy-Dahdy en la fiesta, negro,Lahdy-Dahdy in the party, nigga,
¿Subes tu yen, por qué buscas un bolígrafo? Solo vine a follarUp ya yen, fuck you lockin' for a pen? I just came to bone
Reputación enferma, siempre en cromoReputation ill, stay on chrome
Soy como E.T. ¡sin teléfono!I'm like E.T. beotch, no phone home
Gavin siempre me dijo, Boogie, cuida tu dineroGavin always told me, Boogie, watch ya paper
Mantenlo bajo, burbujea lentamente, negros, atrapan los vaporesKeep it low, bubble slow, niggaz, catch the vapors
Foxy Calhoun en el Cadillac azulFoxy Calhoun in the Cadillac blue
2 Live, Shawn no tiene madre, ¡beotch!2 Live, Shawn ain't got no ma's, beotch!
[Repetir Coro hasta desvanecerse][Repeat Chorus until fade]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foxy Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: