Traducción generada automáticamente

4-5-6
Foxy Brown
4-5-6
4-5-6
[Gorro Seigel][Beanie Seigel]
Ughh, ughh, síUghh, ughh, yeah
Esta es Beanie SeigelThis is Beanie Seigel
Ese gato de Filadelfia jugando con ese tonto rapThat Philly cat playin' wit that silly rap
Levanten su peso, no su odio, negrosPut your weight up, not your hate up, niggas
Saben cómo juego a los pueblos tranquilos y los atéY'all know how I play quiet towns and tie 'em down
Los odiadores se preguntan cómo conseguí una posición con el rockHaters wonderin' how I got a position with rock
Porque escucho el LOX y escucho luego miroCuz I listen to The LOX and I listen then watch
Mientras sigues sentado en el lugar, abandonando a la policíaWhile you still sittin' in spot, ditchin' the cops
Estoy en la caja Porsche con Fox, un reloj que brillaI'm in the Porsche Box with Fox, glistenin' watch
Llevaba acero gris, Lexus, GS-4Wore steel gray, Lexus, GS-4
Es un metal malvado cuando el perro pedalea al sueloThat's an evil metal when the dog pedals to the floor
Soy rutinas en el sur, porque mi objetivo es anotarI'm routin' down South, for my aim is to score
Ocho cilindros, gritando «¡Al carajo con la ley!Eight cylinder, screamin' 'Fuck the law!'
Tengo un tanque lleno de gasolina, el baúl lleno de dineroGot a tank full of gas, trunk full of cash
Martillos en el alijo, escáneres en el tableroHammers in the stash, scanners in the dash
Detectores de radar, los soldados no pueden encontrarnosRadar detectors, troopers can't find us
Burbujamos hacia el ATL y golpeamos el 'LinasWe bubble down ATL and hit the 'Linas
Luego te golpean con unos matones del Sucio SurThen get clubbed with some Dirty South thugs
Vayan todos fuera matones, vayan a sus matones de casaGo all out thugs, go in your house thugs
Habla, pon sangre en tu boca matonesTalk shit, put blood in your mouth thugs
36 al sur atorado, permanezcan en la ruta matones36 south stuck, stay on route thugs
Ya sabes cómo Mac juega, ciudad tranquila, átaloYou know how Mac play, quiet town, tie it down
Lo abasto ahora, por libraI supply it now, by the pound
Podría darte un taco si compras una libraMight front you a cue if you buy a pound
Si no lo intentaste entonces, ¿por qué lo intentarías ahora?If you didn't try it then, why would you try it now?
Entonces porque la rata Mac no dispararía ni una bala en tu coronaThen cuz Mac rat wouldn't fire a round into your crown
Te recojo y te retiro payasoI lay you down and retire you clown
Y aplaudo a los negros, nat negros niño un sucioAnd I clap niggas, nat niggas kid a dirt
Pat-pat con el deuce deuce, funcionaráPat-pat with the deuce deuce, it'll work
Perra culo negro usar tangas y faldasBitch ass niggas wearin' thongs and skirts
Atrápenlos temprano en la mañana mientras van a trabajarCatch 'em early in the mornin' while they goin' to work
Hey, cabrones guapos quedaros atrapados en el espejoHey you pretty motherfuckers stay stuck in the mirror
Y vosotros, negros débiles, sólo buscabas el miedoAnd you weak ass niggas only buss out the fear
Sé que ustedes son más suaves que las plumas que se tapan en el queridoI know y'all softer than them feathers that they stuf in the dear
Empaque dos barettas, nunca les rompo la orejaI pack two barettas, never bust in their ear
Gira tus cosas hacia atrás, escupe hasta que vuelva mi gatsTwist your shit back, spit 'til my gats is back
Empaca cuatro piezas como un Kit Kat. Heh, ¿lo entiendes?Pack four pieces like a Kit Kat. Heh, get that?
¿Cop Cris por el paquete de seis, Range Rov? Dot seis queCop Cris' by the six-pack, Range Rov?' Dot six that
Benz Coupe, deja seis queBenz Coupe, drop six that
¿Salió el ojo siete? Carajo, me llevé los seis atrásBuggy eye seven come out? Shit, took the six back
Cambiar la doble R, las dobles R son, tengo que conseguir esoSwitch the Double R, the Double R's are, gotta get that
Ya ves cómo jugamos, Pop Cris' en el E-WayYou see how we play, pop Cris' on the E-Way
Sumergiendo el asiento, emborrachándose de alegríaSoakin' the seat, gettin' drunk with glee
O la barra afilada, parrilla Simon, pop 'Dom POr the sharp bar, grill Simon, poppin' Dom P
¿Por qué te acosas cuando te persigues con té caliente?Why you chicken when you chasin' your how with hot tea
Los negros retroceden el dinero como si fuera dineroNiggas flashin' back money like it's they money
Golpear 500 en la parte posterior de un trescientos veinteSlap 500 on back of a three-twenty
Se lo llevo a cualquier negro tratando de disparar juegos (sí)I'm bringin' it to any nigga tryin' to shoot games (yeah)
Con esos kits de ojos buggy-eyed y CDsWith them bullshit buggy-eyed kits and CDs
[Memphis Bleek][Memphis Bleek]
Mira esto, yo, yoCheck it out, yo, yo
Bueno, soy un pequeño negro, no hables, sino calorWell, I'm a lil' nigga don't speak, I tote heat
Aquí para cerrar toda tu operación en la calleHere to shut down your whole operation on the street
Bleek, sabes que los negros tuvieron que reclutar estoBleek, you know niggas just had to recruit this
Mi flujo brota como un viejo negro sin dientesMy flow drewl out like a old nigga toothless
¿Quién creería que bombean Bleek con RitilinWho would believe they pump Bleek with Ritilin
Demasiado exagerado, pero las malas hierbas calman mi adrenalinaToo hyped up, but weed calm my adrenaline
Roll día en la tira, SK en la cunaRoll day on the strip, SK in the crib
Cien viles de crack, jugando al BenjHundred crack viles, playin' the Benj'
Níquel nueve resplandor, como esta armaduraNickel nine gleam, like this Armoral-ed up
Mi escuadrón está armado, tengo los brazos de negros arribaMy squad be armed up, gotcha niggas' arms up
¿Quién carajo quiere qué? Bean y yo nos engañamosWho the fuck want what? Me and Bean's trumped up
Witcha ciudad bajo el Seige, Dillinger en el SlaveWitcha town under seige, Dillinger in the sleave
Si mi arma se atasca, los negros me aprietanIf my gun jam, you niggas squeeze on me
Los negros los gatos tienen el código D sobre míYou niggas them cats got the code-d's on me
Estoy en mi juego fuera, dejar el estadio en las tiendasI'm on to my off game, leave the stadium for in stores
Cadenas de hilo dental y yo prostitutas proxenetas, no te quedes fumadoFloss chains and I pimp whores, stay smoked out
Camisa se asomó con los barrios pobres sabe ochoShirt be poked out with the slums knows eight
Seis para saltar, comes lo que escupesSix to jump out, you eat what you spit
Maldito muerto limpioMotherfucker die clean
Para que los gatos actuen, pero en tu corazón gritasFor you actin' tought cats, but in your heart you scream
Leí tu lomo corporalI read your body languo
Quieres violencia y no quieres mezclarteYou want violence and don't wanna mingle
¿Quieres un reto conseguir que sea llevado a cada ángulo?You want a challange get it brought to for every angle
Esto los retrasará, apuesto a queThis shit'll slow 'em down, I bet that
Tu dinero por delante y tus seis se echaron atrás, cabrónYa up front dough and your six backed out, motherfucker
[Foxy Brown][Foxy Brown]
Sassy Fox algo de dinero de ladrillo, me coja una gotaSassy Fox some brick money, cop me a drop
Ya sabes cómo lo ejecuto, 600, top glassyYou know how I run it, 600, glassy top
Tócalos de muñeca gris claro, destellos las rocasRock them light gray wrist shit, flash the rocks
El rojo, el amarillo, el verde, causando paradas de tráficoThe red, the yellow, the green, causin' traffic stops
Perra por favor, nunca se congele, va a reventar la glockBitch please, never freeze, gonna blast the glock
Luego muestro un poco de escote y brisa más allá de la policíaThen I show a little cleave' and breeze past the cops
Hablas astuto pero chupas la polla por dinero en la manoYou talk slick but suck dick for money in y'all hand
Soy como «Perra, tengo más dinero que tu hombreI'm like 'Bitch, I got more money than your man'
Mientras te raspa las rodillas, cum todo en tus glándulasWhile you get your knees scraped up, cum all on your glands
Estoy en el V Twinz bailando a esos vagabundosShit, I'm in the V Twinz ballin' them tramps
Vosotros azadas grasientas, así que mantengo la perra tranquilaY'all hoes greasy, so I keep bitch easy
Novato, ¿sabes lo de las glocks y los libros de bolsillo?Rookie, fuck you know about glocks and pock' books?
Ya sabes, Na Na, esa porquería, Parada esa porqueríaYou know Na Na rock that shit, Parada that shit
Y Scotch esa porquería, Dolce Gabba esa porqueríaAnd Scotch that shit, Dolce Gabba that shit
Puntos huecos, encima de eso, que te jodan tratando de apuntarHollow points, top that shit, fuck you tryin' to aim
Si, negro, Fox tiene esa porqueríaPop that shit, yeah, nigga, Fox got that shit
Ves la muñeca de hielo, ¿puedes hacer eso?You see the ice wrist shit, can you cop that shit
Cocodrilo y avestruzChannel crocodile and ostrich shit, whoa
Ya sabes mi estilo, los gastaré en efectivoYou know my style, I be spendin' they cash
Y le mostraré a su pequeña polla un culo de celebridadAnd I'll show their little dick some celebrity ass
Y consígueles un ladrillo, sé de qué estilo conseguir que esos negros sean realesAnd get 'em a brick, I know what style to get them niggas shit real
Bueno, carajo, los dejo vivir y lamer la punta de mis cosasWell, fuck, I let 'em live and lick the tip of my shit
Para recordarles algunos pétalos de rosa, velas, y todo esoTo remind 'em of some rose petals, candles, and shit
O un hidro como el negro creció una planta en mis cosasOr some hydro like the nigga grew a plant in my shit
Así que eso es lo que es, por eso esas azadas enojadas con mis cosasSo that's what it is, that's why them hoes mad at my shit
Me veo salvando en el cuatro-seis, estilizando en esos vagabundosSee me wildin' in the four-six, stylin' on them bum-ass
Diosa MC, perras son zorros pequeñosGoddess MC, y'all bitches is littles Foxes
Ver a mis amigas, lanzando sus pequeños relojesSee my girls' friends, tossin' they little watches
¿Cris? Lo hago estallar. follando un negro toplessCris? I pops it. Fuckin' a nigga topless
¿Gatos? Estoy en la falta. ¿Las azadas? Estilos en, negroCats? I fouls on. Hoes? I styles on, nigga
Desgastarlos y luego airearlosWear y'all out then air y'all out
¿Por aquí? Muérete de donde, despeje todoOver here? Hustle from where, clear all out
Maldición, perra galgo, quédate abajo perraShit, greyhound bitch, stay down bitch
Y sé que Jigga me ve aquí para echar cosasAnd I know Jigga see me here to lay down shit
Voy a pulverizar a todos los negros, los malgastaré a todos los negrosI will spray y'all niggas, waste y'all niggas
Porque me follé al negro y les pagaré a todos los negrosCuz I fucked the nigga and pay y'all niggas
Diablos, ¿qué carajo?Shit, what the fuck



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foxy Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: