Traducción generada automáticamente

Saddest Day
Foxy Brown
El Día Más Triste
Saddest Day
Este es, dedicado, a tiThis one, is dedicated, to you
Foxy Brown, Wayne WonderFoxy Brown, Wayne Wonder
Haciéndolo, woah-oh-oh-oh, vamosPuttin it down, whoa-oh-oh-oh, c'mon
Pero el día más triste de mi vidaBut the saddest day of my life
Fue cuando ella me dejó con el corazón rotoWas when she left me with a broken heart
Sentía el dolor - el dolor, el dolorI was feeling the pain - the pain, the pain
El día más triste de mi vidaThe saddest day of my life
Fue cuando ella me dejó con el corazón rotoWas when she left me with a broken heart
Estaba volviéndome loco, sí, síI was going insane, yeahh, yeahh
Ahora soy el tipo de perra que es únicaNow I'm the type of bitch that's one of a kind
Ustedes saben, el tipo de perra que le gusta tomar vino finoY'all know, the kind of bitch that like to sip that fine wine
Le gusta estar arriba o, recibirlo desde atrásLike to be on top or, get it from behind
De cualquier manera lanzo el pussy como si fuera un tiro libreEither way I throw the pussy like the free throw line
Rompo la espalda de un cabrón, cargo un calico y me atrevoBreak a nigga spine, tote a calico and dare
A que cualquier perra venga a probar el míoAny bitch fi come try test mine
Violación, una vez, empuño la nueveViolate, one time, I cock the nine
Tú, maldito cabrón, claro que le rompo la cara a una perraYou, motherfuckin' right I bust a bitch over mine
Mierda, los cabrones pueden engañar y poner tips en la cintura de las perrasShit, niggas can cheat and put tips in bitches' waist
Pero cuando nosotros la cagamos, nos ponen una pistola en la caraBut when we slip up, get a gun in our face
Haciéndome perder fechas de shows, el corazón latiendo lentoHave me missin' show dates, heart beatin' slow pace
Preguntándome qué está haciendo, a quién carajos está cogiendoWonder what he doin', who the fuck he screwin'
Las perras no son nada, saben que ese es tu hombreBitches ain't shit, know that that's your man
Y aún así se la pasan tratando de chuparle la verga al cabrónAnd they still fuck around and try to suck the nigga dick
Y yo soy una perra mala, no juego con esas mamadasAnd I'm a bad bitch, I don't play that bullshit
La perra se va a desquitar, no tengo un mazo completo, cabrónBitch'll catch wreck, I ain't got a full deck nigga
Pero el día más triste de mi vidaBut the saddest day of my life
Fue cuando ella me dejó con el corazón rotoWas when she left me with a broken heart
Sentía el dolor - el dolor, el dolorI was feeling the pain - the pain, the pain
El día más triste de mi vidaThe saddest day of my life
Fue cuando ella me dejó con el corazón rotoWas when she left me with a broken heart
Estaba volviéndome loco, sí, síI was going insane, yeahh, yeahh
Desde que era una niña, siempre quise saberEver since I was a little girl, always wanted to know
Cómo carajos piensan estos cabrones, por qué el hombre se mueve asíHow the fuck these niggas think, why de man a move so
¿Por qué arriesgarías toda tu vidaWhy would you jeapordize your whole life
Cogiéndote a una perra por una noche, echándole la culpa al licor?Fuckin' one bitch for one night, blame it on the liquor
¿Cómo te sentirías si yo me cogiera a otro cabrónHow would you feel if I fucked another nigga
Y te dijera que ese hijo de puta me hizo llegar más rápido?And told you that that motherfucker made me cum quicker?
Probablemente agarrarías la pistola y me meterías dos en la espaldaYou'd probably grab the gat and put two in my back
Una en la cara, cabrón, pero hay una en mi cinturaOne in my face, nigga, but it's one in my waist
Adelante y resbala, mira cómo cierro a esta perraGo 'head and slip, watch me shut down this bitch
¿Engañar a quién? Cabron, yo me iré antes que túCheat on who? Nigga I'll be gone before you
Y cuando estés con la persona que amas, falta de respeto al juegoAnd when you with the one you love, disrespect the game
Antes de que te vuelva loco, perdiendo la cabeza'Fore he drive you insane, losin' your fuckin' brain
Foxy Brown, Wayne WonderFoxy Brown, Wayne Wonder
Haciéndolo, woah-oh-oh-ohPuttin it down, whoa-oh-oh-oh
VamosC'mon
Pero el día más triste de mi vidaBut the saddest day of my life
Fue cuando ella me dejó con el corazón rotoWas when she left me with a broken heart
Sentía el dolor - el dolor, el dolorI was feeling the pain - the pain, the pain
El día más triste de mi vidaThe saddest day of my life
Fue cuando ella me dejó con el corazón rotoWas when she left me with a broken heart
Estaba volviéndome loco - sí, síI was going insane - yeahh-yeahh
Durante meses solía llorar, sentía que quería morirFor months I used to cry, felt like I wanted to die
Siguí preguntándole a Dios por qué, ¿merecía esto?Kept asking God why, do I deserve this?
Todos cometemos errores, nadie es perfectoWe all make mistakes, ain't nobody perfect
Somos humanos, y a pesar de todo, seguí siendo una buena mujer para tiWe're human, and through it all, I remained a good woman to you
Orando por fuerza y perdiendo mi fePrayin' for strength and losin' my faith
¿Cómo pudiste acostarte en nuestra cama y mentirme en la cara?How could you lay in our bed and lie in my face?
Saltando de mi sueñoJumpin' out my sleep
Teniendo pesadillas de mí revolviéndome, mi corazón aún ardiendoHavin' nightmares of me tossin' and turnin', my heart still burnin'
Viendo cómo sufro, reviviendo mis miedosWatchin' me suffer, relivin' my fears
Sosteniendo mi almohada cerca mientras tú secas mis lágrimasHoldin' my pillow close while you dryin my tears
Deja de llorar, deja de mentirStop your blood claat cryin', need to stop lyin'
Y mírame a los ojos antes de que estos platos empiecen a volarAnd look me in my eyes 'fore these plates start flyin'
¿Y cómo carajos pudiste faltarnos al respeto?And how the fuck could you disrespect us
Todo lo que representamos, todo nuestro amor y nuestra confianzaEverything we stand for, all our love and our trust
Parece que lo dije antes, no me apreciarásSeems like I said before, you won't appreciate me
Y todo lo que tenemos hasta que esté fuera de la maldita puertaAnd everything we have 'til I'm out the fuckin' door
Pero el día más triste de mi vidaBut the saddest day of my life
Fue cuando ella me dejó con el corazón rotoWas when she left me with a broken heart
Sentía el dolor - el dolor, el dolorI was feeling the pain - the pain, the pain
El día más triste de mi vidaThe saddest day of my life
Fue cuando ella me dejó con el corazón rotoWas when she left me with a broken heart
Estaba volviéndome loco, sí, síI was going insane, yeahh, yeahh
Trato de borrar, todos los recuerdosTry to erase, all the memories
Son los que van a verThey're the ones they gon' see
Si pudiera olvidar, todo sobre el pasadoIf I could forget, all about the past
Oh, no, no, no - ¿cuánto tiempo más durará esto?Oh, no no no - how long will this go onn?
Pero el día más triste de mi vidaBut the saddest day of my life
Fue cuando ella me dejó con el corazón rotoWas when she left me with a broken heart
Sentía el dolor - el dolor, el dolorI was feeling the pain - the pain, the pain
El día más triste de mi vidaThe saddest day of my life
Fue cuando ella me dejó con el corazón rotoWas when she left me with a broken heart
Estaba volviéndome loco, sí, síI was going insane, yeahh-yeahh
Ooh, sí, ooh, sí, ooh, síOoh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah
Oh na, na, na ohOh na, na, na oh
VamosC'mon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foxy Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: