Traducción generada automáticamente

First of July
Foy Vance
Primero de julio
First of July
Abrí tu cartaI opened up your letter
Me dijiste que no me amasYou told me you don't love me
¿No te parece mejor?Don't you think it better
Me dices a la caraYou tell me to my face
¿Me equivoqué al pensar en el cielo que me trajiste?Was I wrong to think about the heaven you brought me?
¿Me equivoqué al verte como la manzana de mi ojo?Was I wrong to see you as the apple of my eye?
No me siento muy bienI don't feel particularly good
No te preocupes por mí, me arreglaréDon't worry about me, I'll get by
Ese fue el último día de junioThat was the last day of June
Este es el primero de julioThis is the first of July
No tengas que compadecermeDon't have to pity me
Es algo que no necesitoIt's something I don't need
Los signos estaban claramente escritosThe signs were clearly written
No presté atenciónI just didn't pay heed
¿Me equivoqué al dejarte ir sin otra pelea?Was I wrong to let you go without another fight?
¿O me equivoqué al pensar que no te extrañaré esta noche?Or was I wrong to think I won't be missing you tonight?
No me siento muy bienI don't feel particularly good
No te preocupes por mí, me arreglaréDon't you worry about me, I'll get by
Ese fue el último día de junioThat was the last day of June
Este es el primero de julio, oh síThis is the first of July, oh yeah
Dicen que el tiempo tiene una forma divertida de curarseThey say that time's got a funny way of healing
Ahora mismo ese es el único consuelo que puedo encontrarRight now that's the only consolation I can find
Puedes encontrar a otro tipo y romperle el corazón mañanaYou may find another guy and break his heart tomorrow
Y puede que encuentre la paz mental que me lleve a través del díaAnd I may find the peace of mind that gets me through the day
Oh, no me siento particularmente bien, noOh, I don't feel particularly good, no
Pero no te preocupes por mí. Me las arreglaréBut don't you worry about me I'll get by
Ese fue el último día de junio, ohThat was the last day of June, oh
Y este es el primero de julioAnd this is the first of July
Este es el primero de julioThis is the first of July
Este es el primero de julioThis is the first of July



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foy Vance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: