Traducción generada automáticamente

NADA QUE CELEBRAR
Foyone
Nothing to Celebrate
NADA QUE CELEBRAR
Amen!¡Amén!
Stand up, pull out the Bible if you brought itPongase de pie, saque la biblia si la trajo
Things ain't easy, it's easier when I smoke a jointQue la cosa no es fácil, es más fácil cuando yo me meto un tabaco de marihuana
When I do a line of cokeCuando me meto un pase de perico
I take a hit, a pill, a shot, whatever!Me meto un pegante, una pepa, una ampolla, ¡lo que sea!
There's nothing to celebrate, but today I'm getting highNo hay nada que celebrar, pero hoy me vía droga'
Nothing to celebrateNá que celebra'
Today I'm drinking like it's an open barHoy estoy bebiendo como si esto es barra libre
I don't care if it spills in the glass, as long as it’s got booze, I'm goodNo me importa cae' en el vaso, con que tеnga alcohol me sirve
Between your legs is where I'm gonna dive inEn el mеdio de tus piernas es donde yo voy a hundirme
The stars are aligned, I feel invincible, ehLas estrellas alineadas, siento que soy invencible, eh
I'm trying to escape the routineDe la rutina trato de escapar
Everything has a price and I pay it with my healthTo' tiene un precio y lo pago en salud
Look at my eyes, you see them shineMira mis puilas las ves de brillar
During the week you don't see that lightEntre semana no ves esa luz
Even if I got nothing to celebrateAunque no tenga ná que celebrar
Today I act like I doHoy actuó como si lo tuviera
And there's no reason, that's a giftY no hay ninguna razón, eso es un don
Feels like I got a winning lottery ticketParece que llevo un cupón de premiao' de lotería
Without cash, stuffed in my walletSin cobrar metio' dentro de la cartera
Not a dime, I'm drunkNi una moneda, ando borracho
I got problems and I let them outTengo problemas y los despacho
I don’t know what about, but I’m escapingNo sé de qué, pero estoy escapando
I just want to feel betterSolo quiero sentirme mejor
The stars have alignedSe alinearon los astros
Tonight I celebrate like a winnerEsta noche celebro como un ganador
There's nothing to celebrate, but today I'm getting highNo hay nada que celebrar, pero hoy me vía droga'
There's nothing to celebrate, but today I'm getting highNo hay nada que celebrar, pero hoy me vía droga'
There's nothing to celebrate, but today I'm getting highNo hay nada que celebrar, pero hoy me vía droga'
Nothing to celebrate, ay, ay, ayNo hay que celebrar, ay, ay, ay
I need to do something, but I don’t know what to doNecesito hacer algo, pero no sé que debo hacer
I sink deeper in the mud every time I try to escapeMe hundo más en el fango cada vez que intento escapar
Always going nowhere, never know where to runSiempre yendo sin rumbo, nunca sé pa' donde correr
The sun fell dead and I drifted away from homeEl Sol cayo difunto y yo me alejé de mi hogar
Sometimes I wonder: what am I doing here?A veces me pregunto: ¿yo qué hago aquí?
I take a deep drink and go with the flowDoy un trago profundo y vuelvo a fluir
I feel the current and let it pull meSiento la corriente y me dejo arrastrar
Not knowing where I'm going, I search for my placeSin saber donde voy busco mi lugar
I'm freeing myself from the prisonEstoy liberándome de la prisión
Unleashing that part of meDesinhibiendo esa parte de mí
I drown my sorrows in a sea of liquorAhogo mis penas en un mar de licor
And forget what makes me sufferY olvido aquello que me hace sufrir
From Monday to Friday I have my bossDe lune' a viernes tengo mi patrón
But tonight I'm a V.I.P.Pero esta noche soy un V.I.P.
I don’t know whose room this isNo sé de quien es esta habitación
But I didn’t come here to sleepPero no vine hasta aquí pa' dormir
It's a shame I see blurry and can't see you well (it's a shame)Es una pena que vea borroso y no te vea bien (es una pena)
It's a shame that when I leave here I won't remember you (it's a shame)Es una pena que cuando me vaya de aquí no te recordaré (es una pena)
It's a shame I search in your arms for the treasure I’ll never have (it's a shame)Es una pena que busque en tus brazos el tesoro que nunca tendré (es una pena)
It's a shame I try to drown, that’s why I can’t stop drinking (it's a shame)Es una pena la que intento ahogar, por eso no paro de beber (es una pena)
I hit the street dreaming in the early morningSalgo pa' la calle soñando en la madrugada
I toast even if there's nothing to celebrateBrindo aunque no haya ná que celebrar
I'm always lost and I forget my sorrowsSiempre estoy perdido y mis penas las olvido
It's another night that I get high againEs otra noche que me vuelvo a drogar
I got my cup fullTengo la copa llena
And I have no problemsY no tengo problemas
The sirens are soundingSuenan las sirenas
Their song poisons me and ISu canto envenena y yo
There's nothing to celebrate, but today I'm getting highNo hay nada que celebrar, pero hoy me vía droga'
There's nothing to celebrate, but today I'm getting highNo hay nada que celebrar, pero hoy me vía droga'
There's nothing to celebrate, but today I'm getting highNo hay nada que celebrar, pero hoy me vía droga'
Nothing to celebrate, ay, ay, ayNo hay que celebrar, ay, ay, ay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foyone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: